"em seres humanos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • على البشر
        
    • في البشر
        
    • على الإنسان
        
    Em breve vamos realizar testes clínicos em seres humanos. Open Subtitles في القريب العاجل سنقوم بتجارب طبية على البشر
    Portanto o que queremos são estudos em seres humanos. TED إن ما نريده حقيقة هو دراسات حقيقية على البشر.
    Estamos a testar esta abordagem em animais e esperamos passar a testes em seres humanos brevemente. TED نحن بصدد اختبار هذه المقاربة على الحيوانات ونأمل أن ننتقل للاختبار على البشر قريبًا.
    Isso faz lembrar um pouco o TDAH, que foi relacionado com distúrbios do sistema de dopamina em seres humanos. TED وهذا يذكرنا بحالات فرط الحركة وتشتت الإنتباه ‎والتي تم ربطها باضطرابات نظام الدوبامين في البشر
    Pouco tempo depois disso, demonstrou-se que o Propranolol também pode destruir memórias de medo em seres humanos, mas só funciona se a memória estiver em modo de edição. TED وبعد فترة ليست بطويلة، أُثبت أن البروبرانولول يستطيع تخريب ذاكرة الخوف في البشر أيضاً، ولكنه يعمل حصراً عندما تكون الذاكرة في وضعية التعديل.
    Esta é a minha citação preferida porque H.C. Jacobaeus foi a primeira pessoa a executar cirurgia laparoscópica em seres humanos, e escreveu isso em 1912. TED هذه افضل عبارة لأن الدكتور جابكايس كان اول شخص اجرى الجراحة بالمنظار على الإنسان وكتب ذلك في عام 1912
    como quando testamos um novo medicamento, não vamos fazer logo experimentá-lo em seres humanos. TED وبنفس الطريقة، فعندما تجرب عقارًا جديدًا، فأنت لا تجربه على البشر مباشرة.
    A droga demonstrou não ser tóxica em ratos... e não deve ser tóxica em seres humanos... em teoria. Open Subtitles و بالمثل يفترض بأنه ليس سام على البشر نظرياً
    Poderias ter um estádio cheio dessas orquídeas... Isso não quer dizer que podes fazer testes em seres humanos. Open Subtitles حتى لو حصلت على ملعب مليء بالاوركيد فلن تتمكني من تجربتها على البشر
    Paul, Krieger é conhecido por... desenvolver experiências genéticas em seres humanos. Open Subtitles "باول" , "كريجر" معروف بأنه يقوم بتجارب جينية على البشر
    Um homem que passou a maior parte da sua vida adulta a fazer questionáveis experiências cientificas em seres humanos. Open Subtitles رجل قضى معظم حياته كبالغ، في القيام بتجارب علمية مشكوك في صحتها على البشر.
    Há revistas académicas, como "Trials", um jornal de acesso livre, que publica qualquer experiência realizada em seres humanos, quer os resultados sejam positivos ou negativos. TED يوجد مجلات مثل "ترايلز"، مجلة متاحة للجميع التي ستنشر أي تجربة أجريت على البشر بغض النظر عن النتائج اذا كانت سلبية أو ايجابية
    Do mesmo modo, se pensarmos, digamos, na bioengenharia e nas pessoas com medo de realizar a investigação da engenharia genética em seres humanos, não ajuda nada, se um país — vamos dizer os EUA — proibir todas as experiências genéticas em seres humanos, mas a China ou a Coreia do Norte continuarem a fazê-las. TED وبشكل مشابه، اذا فكرنا بالهندسة الحيوية وعن تخوف الناس من إجرائها لا أعلم، تجارب هندسية على البشر لن تحل المشكلة اذا قامت دولة واحدة فقط لنقل مثلاً الولايات المتحدة الأمريكية، بتجريم هذه التجارب على البشر، لكن تستمر الصين او كوريا الشمالية بإجرائها
    - Podem testá-los em seres humanos? Open Subtitles -هل قمتم بتجارب على البشر ؟ - لا نستطيع هذا، نعم ...
    Teste em seres humanos. Open Subtitles التجارب على البشر.
    E testam-nos em seres humanos. Open Subtitles واختبارها تماماً على البشر
    Provas de décadas de experiências ilegais em seres humanos e do plano de esterilização da Coady. Open Subtitles "دليل على تجارب غير قانونية على البشر لعقود وخطة (كودي) للتعقيم"
    (Risos) Alguns investigadores da nossa equipa têm demonstrado que as células estaminais femininas — em animais, mas cada vez mais em seres humanos — que as células estaminais femininas, mesmo quando colocadas num corpo masculino, funcionam melhor do que as células estaminais masculinas colocadas num corpo masculino. TED ...... بعض الفرق التحققية لدينا أظهرت أن الخلايا الجذعية لدى النساء هذا ينطبق على الحيوانات وبشكل متزايد نقوم باكتشافه في البشر أن الخلايا الجذعية لدى النساء عندما يتم وضعها حتى لو في جسم ذكر تؤدي أفضل من الخلايا الجذعية عند الذكور في الدخول إلى جسم الذكر
    Comissão de Experiências em seres humanos! À AMT! Open Subtitles وجهاز الإختبارات على الإنسان وكل الجهات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more