| O facto de o meu primeiro comunicado ser num consulado em solo estrangeiro é uma prova desta realidade que se alterou. | Open Subtitles | حقيقة أن أول خطاب لى أوجهه لكم يأتى من قنصلية على أرض أجنبية هى أنها عهد حقيقتنا التى تغيرت |
| Não, se aquele míssil tivesse explodido em solo estrangeiro... | Open Subtitles | اذا كان هذا الصاروخ ...انفجر على أرض أجنبية |
| Verdade ou não, o líder da equipa americana foi detido em solo estrangeiro. | Open Subtitles | سواء كان صحيحًا أم لا، فإن رئيس الفريق الأمريكي معتقل على أرض أجنبية |
| O Presidente americano morrerá em solo estrangeiro. | Open Subtitles | سيموت الرئيس الأمريكي على أرض أجنبية. |
| Americanos em solo estrangeiro, é território do Jack Garrett. | Open Subtitles | "الأميركيين" على أرض أجنبية من إختصاص (جاك غاريت). |
| Ambos temos vivido em solo estrangeiro. | Open Subtitles | كِلانا عشنا على أرض أجنبية. |