"em três semanas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في ثلاثة أسابيع
        
    • في غضون ثلاثة أسابيع
        
    • كل ثلاثة أسابيع
        
    • بعد ثلاثة أسابيع
        
    • خلال ثلاثة أسابيع
        
    Se é, foi do zero aos 60 em três semanas, sendo um tipo de esclerose progressiva. Open Subtitles حسناً، إن كان فقد انتقل من صفر إلى ستين في ثلاثة أسابيع و هو قد يشير إلى تصلب أنسجة مضاعف سريع التطور
    Duas pessoas negras foram mortas ...no mesmo troço de estrada, da mesma forma, em três semanas. Open Subtitles إثنان من السود قُتلوا في نفس المنطقة من الطريق بنفس الطريقة في ثلاثة أسابيع
    - Muito pode acontecer em três semanas. Open Subtitles تقرير طبي آخر يمكن أن يحدث الكثير في ثلاثة أسابيع
    em três semanas terá, todas as suas criaturas e eu estarei bem longe daqui a gastar o dinheiro a caçar a sério. Open Subtitles في غضون ثلاثة أسابيع سيكون لديك كل حيواناتك وسأكون في مكان بعيداً جداً عن هنا لإنفاق نقودك لصيد الحيوانات بشكل حقيقي
    Não temos maneira de arranjar tanto dinheiro em três semanas. Open Subtitles ليس هناك طريقة يمكننا فيها جمع هذه الأموال في غضون ثلاثة أسابيع.
    De três em três semanas, o Lonnegan vem controlar, mas... está fora das actividades diárias caso haja uma incursão policial. Open Subtitles لونيغان يأتي كل ثلاثة أسابيع لتفقد العمل لكنه يبقى بعيداً عن الأمور اليومية في حال تعرض لغارة
    O meu enteado ia dorar isso. Ela vai fazer anos em três semanas. Open Subtitles سيحبّ حفيدي هذا عيد ميلاده بعد ثلاثة أسابيع
    Não estou com ciúmes. Ele teria deixado você em em três semanas por uma escultura com um anel no pé. Open Subtitles أنا لست غيورة، كان سيتخلّص منكِ خلال ثلاثة أسابيع لأجل نحّاتة بحلقة بإصبع قدمها
    Ele só saiu há um mês. Isto não foi planeado em três semanas. Open Subtitles لقد خرج منذ شهر، هذا لم يخطط له في ثلاثة أسابيع
    Tivemos sete overdoses em três semanas... Open Subtitles لقد كان لدينا سبعة ضحايا في ثلاثة أسابيع
    Olha, o primeiro barco que vemos em três semanas. Open Subtitles انظري إلى ذلك! أول مركب نراه في ثلاثة أسابيع.
    em três semanas, o "Noite Estrelada" será o melhor baile da Brookside. Open Subtitles في ثلاثة أسابيع "ليلة مليئة بالنجوم"‏ ستكون أفضل حفل "بروكسايد" راقص على الإطلاق
    Mal nos falámos em três semanas. Open Subtitles بالكاد نتحدّث معاً في ثلاثة . أسابيع
    Fizemos $12.000 em três semanas! Open Subtitles لقد حققنا 12،000 دولار في ثلاثة أسابيع!
    Volta em três semanas. Open Subtitles أعود في ثلاثة أسابيع.
    Senhoras e senhores, seis bancos assaltados em três semanas, 250 mil dólares roubados, cidadãos cheios de medo... Open Subtitles سيداتي وسادتي تم سرقة ستة بنوك في غضون ثلاثة أسابيع تم سرقة 250 ألف دولار المواطنون يرتتعشون من الخوف
    (Risos) A Coca-Cola do Japão lança um novo produto de três em três semanas. Porque não fazem ideia do que vai funcionar ou não. TED (ضحك) حسناً. كوك اليابان تأتي بمنتج جديد كل ثلاثة أسابيع. لأنهم لا يعرفون أي منتج سينجح وأي منتج سيفشل.
    Não me faça mal. Vou reformar-me em três semanas. Open Subtitles أرجوك, لا تقتلني سأتقاعد بعد ثلاثة أسابيع
    As imagens para o catálogo devem ser montadas em três semanas, Rivers. Open Subtitles صور الدليل يجب أن تكون مرفوعة خلال ثلاثة أسابيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more