| para pagar o embalsamamento... durante o tempo que achar necessário. | Open Subtitles | لأدفع ثمن التحنيط طوال الوقت الذى تقول عليه |
| Berço da civilização. Inventaram o embalsamamento e o papel higiénico. | Open Subtitles | مهد الحضارة , لقد إخترعوا التحنيط وورق المرحاض |
| Estou preparado para oferecer o seu embalsamamento, pelos métodos mais científicos, uma urna de bronze com garantia de um século, independentemente do clima ou de condições geológicas. | Open Subtitles | أنا مستعد أن أقدم لك التحنيط من خلال طرق أكثر علمية والتابوت البرونزي هو المضمون والمناسب لهذا القرن |
| Sabes, desde o início dos tempos, a canela tem sido usada para tudo, desde moeda a embalsamamento dos mortos. | Open Subtitles | أتعلمين أنه منذ قديم الأزل استُعملت القرفة لكل شئ من العملات وإلى تحنيط الموتى |
| A canela tem sido usada para tudo, desde moeda a embalsamamento dos mortos. | Open Subtitles | "استُعملت القرفة لكل شئ من العملات وإلى تحنيط الموتى" |
| Diga-lhes para irem direitos à sala de embalsamamento. | Open Subtitles | أخبرهم بأن يأتوا لغرفة التحنيط من الوراء |
| Foi um embalsamamento tremendamente difícil. | Open Subtitles | لازال هناك وقت للإحساس بالمحنه و طالما الموضوع هكذا فأمامنا عمل لعين فى التحنيط |
| As equimoses ligeiras podem passar despercebidas e ser acentuadas pelo embalsamamento, após o corpo deixar a mesa de autópsia. | Open Subtitles | الكدمة الشديدة لا تكون دليلاً في زمن الوفاة لكن قد تبرز عند عملية التحنيط |
| A toxicologia preliminar deu negativa para o fluido de embalsamamento. | Open Subtitles | حسناً, الفحوصات الأولية أثبتت عدم وجود سائل التحنيط |
| Um vulgar trocarte médico, usado no embalsamamento arterial. | Open Subtitles | مِبزلٌ طبي معياري الذي يُستخدم في التحنيط الشُرياني |
| Eu tinha-o lavado e desinfectado e ia administrar a pré-injecção para limpar as veias, antes de iniciar o embalsamamento arterial. | Open Subtitles | حينئذٍ كنتُ قد نظفت وطهّرتُ الجُثة وكنتُ على وشك أن أحقنه بمادة لتُحدث تدفق فى أوردته قبل أن أشرع فى التحنيط الشرياني |
| Eram substâncias usadas em embalsamamento. | Open Subtitles | كلتا المادتين كانتا تستخدم عادة في التحنيط. |
| Vossa Alteza Real, este estágio do processo de embalsamamento pode perturbá-la. | Open Subtitles | سمو الأميرة، هذه المرحلة من عملية التحنيط قد تسبب لك الأسى. |
| São donas das morgues! São donas dos fluidos de embalsamamento! | Open Subtitles | يمتلكون المشارح يمتلكون سوائل التحنيط! |
| Aposto que aqui faziam o embalsamamento. | Open Subtitles | دية كانت غرفة التحنيط نتراهن |
| - A sala de embalsamamento tem grades. | Open Subtitles | غرفة التحنيط بها نوافذ حديدية |
| O Hank Reilly especializou-se em rituais e práticas de embalsamamento egípcios. | Open Subtitles | لقد تخَصّص (هانك رايلي) في دراسة طقوس و ممارسات التحنيط المصري |
| Basicamente fluidos para embalsamamento. | Open Subtitles | ببساطة, سوائل تحنيط. |