"enchia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أملأ
        
    • بحشو
        
    Enchia a mochila dela com tijolos e atirava-a ao Rio de Açúcar. Open Subtitles و يهمني ان أملأ ظهرها مع الطوب ورميها في حلوى النهر
    Eu gostava tanto de escrever que voltava para casa, pegava em pedaços de papel, agrafava-os, e Enchia aquelas páginas em branco com palavras e desenhos, simplesmente porque adorava usar a minha imaginação. TED لذا أحببت الكتابة جداً لدرجة أني أعود للبيت من المدرسة، و أخرج قطع ورقية، و أشبكها ببعضها، و أملأ تلك الصفحات الفارغة بكلمات وصور فقط لأني أحببت استخدام مخيلتي.
    Ia a entrevistas e percebi que Enchia a sala de desespero. Open Subtitles وذهبت بمقابلات عمل وأدركت أني أملأ الغرفة باليأس.
    A Mandy diz que antes de pôr os implantes ela Enchia o soutien com peitos de galinha de silicone. Open Subtitles ماندي قالت هنا انها قبل زراعة 48 د قامت بحشو حمالة صدرها بقطع الدجاج بالسيليكون
    Drenava-os e Enchia os seus estômagos com sementes. Open Subtitles إنه يقوم بامتصاص دمائهم و بعدها يقوم بحشو معدتهم بالبذور
    - Até Enchia uma lata do lixo! Open Subtitles أستطيع أن أملأ صفيحة مهملات يا سيدي
    Enchia as bolas com um funil. Open Subtitles كنت أملأ الكرات بقمع.
    Enchia um autocarro com os homens que se preocupam com a Claire Romilly, mas não é razão para não ir à Polícia. Open Subtitles يمكنني أن أملأ حافلة برجال قلقين على (كلير روميلي).. لكن هذا ليس سببا لعدم ذهابي إلى الشرطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more