| Então, não sei bem porque se quis encontrar comigo. | Open Subtitles | إذاً إنني لست متأكدة من سبب رغبتكِ في مقابلتي |
| Teal'c dos Tau'ri? A sua fama precede-o. Obrigado por se encontrar comigo. | Open Subtitles | تيلك , من التاوري , أساطورتك تسبقك شكراً لك , لمقابلتي |
| Estou à espera para saber se se quer encontrar comigo. | Open Subtitles | و انا منتظرة لأعرف اذا كان يريد ان يقابلني |
| Mas por acaso não te queres encontrar comigo num lugar qualquer... e assim tipo, tirar-me a virgindade? | Open Subtitles | لكن بأي فرصة تتاح لك,هل ترغب في لقائي في مكان ما وتسلب مني عذريتي؟ |
| Obrigada por concordar em se encontrar comigo aqui, Gibbs. | Open Subtitles | شكرا لك على موافقتك على مقابلتى هنا,عميل جيبز |
| O Hale já fez o trabalho no terreno. Ela sabe que se vai encontrar comigo. | Open Subtitles | ، لقد حضر الأمر مسبقاً . إنها على علمٍ بمقابلتي |
| Sim, e ela respondeu que se queria encontrar comigo, mas não apareceu. | Open Subtitles | نعم, تعلم, وقد راسلتي على أن تقابلني وفقط جعلتني أقف في انتظارها |
| Devias te encontrar comigo às 10. E já é meio-dia. Estás bem? | Open Subtitles | كان من المفترض أن تقابليني في الساعة 10، الآن 12، هل أنتِ بخير ؟ |
| E obrigada por se encontrar comigo. Sei que não deve ser fácil para si. | Open Subtitles | وشكراً لموافقتك على مقابلتي أعلم مدى صعوبة الأمر عليك |
| Olá professor, há alguma hipótese de se encontrar comigo esta noite? | Open Subtitles | مرحبًأ أيها الأستاذ، أيّة فرصة يمكنك مقابلتي الليلة؟ |
| Este Reverendo diz que, quer-se encontrar comigo amanhã depois da missa, a sós. | Open Subtitles | ثم أخبرني القس أنه يريد مقابلتي بعد الصلاة وجهاَ لوجه. |
| Bem, não tens de te encontrar comigo. | Open Subtitles | كنت أفكر على كل حال لا يوجد داعى لمقابلتي |
| Não, estou bem. Obrigado pelo café. Obrigado por se encontrar comigo. | Open Subtitles | لا, أنا بخير, شكراً على القهوة شكراً لمقابلتي |
| Tinha ficado de se encontrar comigo hoje e depois não pôde. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يقابلني اليوم ثم لم يتمكن من ذلك |
| Disse que o idiota do senhorio se quer encontrar comigo e com ele agora. | Open Subtitles | لقد قال أن سيد الأحياء الفقيرة المغفل يريد أن يقابلني أنا و كول الآن |
| Obrigado por se encontrar comigo. | Open Subtitles | أشكرك على لقائي |
| Helen, preciso da tua ajuda. Podes-te encontrar comigo esta noite? | Open Subtitles | هيلين أحتاج مساعدتك أيمكنك مقابلتى الليله ؟ |
| - Pedi-lhe para se encontrar comigo. | Open Subtitles | أنا أنا طَلبتُ مِنْها مُقَابَلَتي. |
| Nunca ias concordar encontrar comigo de outra maneira. | Open Subtitles | لم تكن لتقبل ملاقاتي من غير ذلك |
| É a única maneira de ela se encontrar comigo. | Open Subtitles | هذه الطريقة الوحيدة التي ستقابلني بها |
| Disse-lhe para se encontrar comigo em algum lugar, qualquer lugar. | Open Subtitles | قلت لها لتلبية لي في مكان ما، في أي مكان. |
| Na realidade, estou à procura dela era suposto ela se encontrar comigo ontem à noite. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا فقط أبحث عنها لقد كان من المفترض أن تلاقيني ليلة أمس كلوي قالت أن آخر مرة رأتها بها |
| Obrigado por se encontrar comigo, Primeiro Ministro Almec. | Open Subtitles | شكرا لمقابلتك لي , يا رئيس الوزراء المك |
| Peça ao Dr. Rollins para se encontrar comigo no quarto da esposa dele. | Open Subtitles | اطلبي من الدكتور رولينز أن يلاقيني في غرفة زوجته |