| Encontrem a vossa própria forma de adotar hábitos cívicos do coração. | TED | اعثروا على طرقكم الخاصة لبناء العادات المدنية للقلب. |
| Encontrem a Cinderella... e tragam-na até a mim! | Open Subtitles | اذهبوا الآن و اعثروا على سندريلا و أحضروها لي |
| Mas, digo-te uma coisa, a bala está intacta. Encontrem a arma, e a Análise Forense pode fazê-la corresponder a alguma coisa. | Open Subtitles | لكن الرصاصة سليمة، اعثروا على السلاح و سيتمكن الجنائيون من مطابقتهما. |
| Encontrem a cigana. Se tiverem de queimar toda a cidade, queimem-na. | Open Subtitles | اعثروا علي الفتاة,و لو اقتضي الأمر ان تحولو المدينة الي رماد فأفعلوا |
| Encontrem a cigana, mas não lhe façam mal. | Open Subtitles | اعثروا علي الغجرية و لا تؤذوها |
| "O mal mais puro, a mais negra flor, assim como as trevas, Encontrem a sua ruína". | Open Subtitles | "أيّها الشرّ الخالص، والأشدّ سواداً حتّى الظلام يمكن أنْ يجد مصيره أيضاً" |
| Encontrem a mulher antes dele chegar aqui. | Open Subtitles | أعثروا على تلكَ المرأة قبل ان يصِلُ إلى هنا. |
| Encontrem a rainha, Encontrem a rainha. | Open Subtitles | دور علي الملكة,دور علي الملكة |
| E pelo amor de Deus, Encontrem a parte debaixo do vestido. | Open Subtitles | ولأجل الرب، اعثروا على النصف الأخير من هذا الفستان. |
| Encontrem a bruxa; isto é tudo por sua causa - ! | Open Subtitles | اعثروا على الساحرة , هذا كله خطأها .. |
| Tudo bem, Encontrem a Platt, encontrem o McGregor, antes que alguém seja morto. | Open Subtitles | حسناً، اعثروا على "بلات"، و"مكغريغور" قبل أن يُقتل أحد ما |
| Encontrem a mulher e a criança. | Open Subtitles | اعثروا على الطفلة والمرأة |
| Encontrem a minha filha! | Open Subtitles | اعثروا على ابنتي |
| Sem misericórdia. Encontrem a Branca de Neve. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}دون رحمة و اعثروا على (سنو وايت) |
| Encontrem a lâmpada. | Open Subtitles | اعثروا على القارورة |
| Encontrem a rapariga. | Open Subtitles | اعثروا علي البنت. |
| Encontrem a Nami! | Open Subtitles | اعثروا علي نامي |
| "O mal mais puro, a mais negra flor, assim como as trevas, Encontrem a sua ruína." | Open Subtitles | "أيّها الشرّ الخالص، والأشدّ سواداً حتّى الظلام يمكن أنْ يجد مصيره أيضاً" |
| Helicópteros sobrevoando a área. Encontrem a van. | Open Subtitles | فلتصعد المروحيّات إلى الجو أعثروا على تلكَ الشاحنة |
| Encontrem a rainha, e viverão um sonho. | Open Subtitles | دور علي الملكة |