| Posso ser algo perversa, mas tenho um fraquinho por feijões enlatados americanos | Open Subtitles | قدأكونسيئةنوعا ما. لكني لدي ضعف للفاصولياء المعلبة الأمريكية |
| Recolhemos enlatados para as pessoas esfomeadas num daqueles países maus. | Open Subtitles | .. كنا نجمع الأطعمة المعلبة للمساكين الجوعى في تعرفون ، أحد الدول الفقيرة |
| O doente come imensos enlatados. | Open Subtitles | المريض يأكل معلبات رخيصة يشتريها بالصناديق |
| Se os russos largarem as bombas, pelo menos os seus enlatados vão durar o dobro do tempo. | Open Subtitles | أوه! حسناً، إذا أسقط الروس القنبلة، فعلى الأقل إنّ معلبات بيغي ستكفيها لفترة طويلة. |
| Temos imensos bens enlatados nos kits para terramotos fora do prazo. | Open Subtitles | ولدينا عدد كبير من المعلبات في مؤن الزلازل منتهية الصلاحية |
| Cogumelos enlatados. | Open Subtitles | فطر مُعلب |
| Conseguem sempre pressentir quando estou com falta de queijo processado e caracóis enlatados. | Open Subtitles | يمكنهم دائماً أن يشعروا . عندما أخرج لإخضار الجبن المعلب و القوافع |
| que devorou Klaut e Glutman da fábrica de enlatados de Frankfurt. | Open Subtitles | الذي سبق كلوت وغلوتمان من مصنع الغذاء المعلّب من فرانكفورت. |
| É para os enlatados. | Open Subtitles | وهذا هو المكان الذي حفاظ على السلع المعلبة. |
| "Actualmente os sumos e enlatados congelados estão..." mais populares que nunca." | Open Subtitles | "العصائر المعلبة والمجمدة أصبحت أكثر رواجاً هذه الأيام" |
| A alfândega lançou a carga de ajuda humanitária ontem, nesta nova remessa só recebemos arroz, enlatados, e medicamentos | Open Subtitles | أفرجت الجمارك عن حمولة المساعدات الانسانية يوم أمس، لذا ألستلمنا للتو هذهِ الشحنة الجديدة من الرز، الاغذية المعلبة و الامدادات الطبية. |
| Está sempre a pôr os enlatados por cima dos frescos. | Open Subtitles | دائما يضع اشيائي المعلبة فوق منتجاتي |
| Tenho vários enlatados. | Open Subtitles | أنا وضعت كل شئ في معلبات |
| enlatados? | Open Subtitles | معلبات, أي شيء ؟ |
| Ali o Icky trabalhou lá numa fábrica de enlatados. | Open Subtitles | ايكي) عمل في مصنع) معلبات السنة الماضية |
| Não sei se vou aguento mais desses enlatados. | Open Subtitles | لا اعلم كم اكثر من هذه المعلبات يمكنني ان اخذ |
| Vá lá, meu, tenho comido enlatados durante meses. | Open Subtitles | اوه.. هيا يا رجل لقد كنت اكل المعلبات لأشهر |
| As entregas de enlatados aquecem o coração de escolas e escritórios que participam e enchem as prateleiras dos bancos alimentares e despensas de todo o país. | TED | وإرسال المعلبات... هم يشجعون المدارس والأبنية المكتبية المشاركة ويملؤون رفوف بنك الطعام ومخازن الأطعمة في أرجاء البلد. |
| Cogumelos enlatados. | Open Subtitles | فطر مُعلب |
| Eu sei, mas a minha avó gosta deles enlatados. | Open Subtitles | نعم، أنا أعرف، ولكن جدتي تحب هذا النوع المعلب |
| Alimentos enlatados. | Open Subtitles | الطعام المعلب |
| Procurem medicamentos, roupas, enlatados. | Open Subtitles | ابحثوا عن الأدوية المحفوظة والثياب والطعام المعلّب. |