| Ficas enojado por saber que estou a sangrar? | Open Subtitles | هل يشعرك بالغثيان أن تعرف أنني أنزف الآن؟ |
| Não consigo decidir se estou inteiramente enojado ou verdadeiramente impressionado. | Open Subtitles | لا أستطيع الحسم إن كنت أصبت بالغثيان ولكني منبهر حقاً |
| Ele está enojado com o comportamento traiçoeiro do Imperador convosco... comportamento que ele sabe muitíssimo bem tendo-o sofrido ele mesmo na carne, e oferece-vos em troca uma verdadeira e duradoura amizade. | Open Subtitles | هو مشمئز من التصرف الغادر من الإمبراطور تجاهك هو يعرف سلوكه بعد أن عانى بنفسه منه ويعرض عليك الصداقة الحقيقية والدائمة |
| Mas eu não sabia da cena do irmão, estou tão enojado como tu! | Open Subtitles | ماذا؟ - لكني لم أعلم بأمر أخاها- ،أنا مشمئز مثلكم صدقوني |
| Me sinto enojado em te chamar de meu amigo. | Open Subtitles | أشعر بالقرف عندما . أذكر إنك كنت صديقى |
| Sinto-me enojado. | Open Subtitles | أشعر بالاشمئزاز. |
| O seu coração a bater no peito de outro? Fiquei enojado. | Open Subtitles | أن ينبض قلبه في صدر إيرلندي كاثوليكي لعين هذا يُشعرني بالغثيان. |
| Isso deixa-me enojado. | Open Subtitles | يشعرني بالغثيان. |
| Isso me deixa enojado. | Open Subtitles | هذا يشعرني بالغثيان. |
| Eu sinto-me enojado. | Open Subtitles | أنا أشعر بالغثيان. |
| Estás enojado com Alcatraz. | Open Subtitles | أنت مشمئز بما حدث فى ألكتراذ . |
| Estou tão enojado contigo, sabias? | Open Subtitles | أنا مشمئز من, أتعلم ذلك؟ |
| Estou enojado de cada um de vocês. | Open Subtitles | . أنى مشمئز منكم جميعاً |
| - Não estou, apenas enojado. | Open Subtitles | - لست كذلك، فقط مشمئز - |
| Sim, mas vimos comentários dele nos últimos três meses, e está enojado com a taxa de crime em Chicago, e odeia a forma como o Castro luta contra isso. | Open Subtitles | -نعم, ولكننا بحثنا في تعليقاته الإذاعية خلال الشهور الثلاث الأخيرة وهو مشمئز من معدل الجرائم في (شيكاغو), ويكره طريقة مكافحة (كاسترو) للأمر |
| Porque, depois do que aconteceu em Marmonne, eu não conseguia parar de pensar no teu rosto, e, agora, estás à minha frente, e eu nem sequer quero olhar para ti porque me sinto enojado. | Open Subtitles | لأنه من بعد ذلك الوقت في مارمون، لا استطيع التوقف عن التفكير بـ وجهك والآن انتِ امامي ولا اريد حتى النظر إليك لأنني اشعر بالقرف |
| Ontem fiquei triste. enojado mesmo. Não podemos fazer mais isto, tem que parar. | Open Subtitles | ليلة البارحة اشهرتني بالقرف |
| Sinto-me enojado. | Open Subtitles | أنا أشعر بالقرف |
| Quando eu voltei de Nova Iorque, eu estava enojado. | Open Subtitles | عندما عُدتُ من (نيويورك) كنتُ أشعر بالاشمئزاز. |