| Se todo o Bem que fizemos nos últimos seis anos não chegar, então, nada chega. | Open Subtitles | إذا كان كل الخير الذي فعلناه بآخر ستة سنوات ليس جيداً بما يكفي إذاً لا شيء جيد |
| Então nada foi mexido nestes últimos três anos? | Open Subtitles | إذاً لا شيء في الداخل تم لمسه لثلاث سنوات ؟ |
| Então nada de cuidados pré-natais, vitaminas, nada do género? | Open Subtitles | إذاً لا رعاية قبل الولادة بدون فيتامينات أو شيء من هذا؟ |
| Então, nada disso faz sentido para ti? | Open Subtitles | إذاً لا شيء من هذا يعني لك شيئاً ؟ |
| - Não, senhor. - Então nada de anúncios, está bem? | Open Subtitles | لا سيدي - حسناً ، إذاً لا إبلاغات ، أفهمت؟ |
| Então, nada fora do comum? | Open Subtitles | إذاً, لا يوجدُ هنالكَـ شئٌ مريب؟ |
| Então nada disto aconteceu realmente? | Open Subtitles | إذاً لا شيء من هذا حصل ؟ |
| - Então, nada! | Open Subtitles | إما الكل أو لا أحد - إذاً لا أحد - |
| Certo... Então nada de luz branca. | Open Subtitles | حسناً, إذاً لا شعاع أبيض |
| Certo, Então nada de Bernadette. | Open Subtitles | حسناً، إذاً لا لبرناديت. |
| Então, nada de útil. | Open Subtitles | اوه, إذاً لا شيء يساعدنا |
| Então, nada de incomum. | Open Subtitles | إذاً, لا شئَ مريب |
| Então, nada de romance de Verão? | Open Subtitles | إذاً لا وقت للرومانسية؟ |
| Então, nada contra o Boyd? | Open Subtitles | إذاً لا يوجد أي شيء ضد حسابات (بويد) والشركة المضطربة؟ |