| Obrigado. Sei ler por entre as linhas, já está. | Open Subtitles | استطيع أن أقرأ ما بين السطور فهمت ذلك |
| Viu coisas entre as linhas de texto que ninguém veria. | Open Subtitles | رأى أمورًا بين السطور عجز الآخرون عن رؤيتها |
| O Comando não fala com soldados como nós, temos de ler por entre as linhas. | Open Subtitles | .القيادة لا تتحدَّث إلى الجنود أمثالنا .يجب أن تقرأ ما بين السطور |
| Falar entre as linhas ou não percebes? | Open Subtitles | - التحدث بين السطور أو أن تفهمني ؟ |
| Algumas válvulas saltaram pelo capô, agora entrando na Hammerhead, mantendo muito bem entre as linhas. | Open Subtitles | بعض الصمامات قد خرجت من المحرك بينما نتجه لمنعطف هامرهيد أبقها بين الخطوط, ذلك يبدو سريع جداً |
| Se o Baxter é esperto, ele vai ler entre as linhas e reconsiderar. | Open Subtitles | إذا كان (باكستر) ذكيا سيقرأ بين السطور و يعيد الإعتبار |
| Tem que ler entre as linhas. - Orgullo. | Open Subtitles | عليك قراءة ما بين السطور |
| Li por entre as linhas. | Open Subtitles | قرأتُ بين السطور |
| - Lê entre as linhas. | Open Subtitles | قراءة ما بين السطور. |
| - Consigo ler entre as linhas! | Open Subtitles | يمكنني القراءة بين السطور |
| Vamos! entre as linhas amarelas! | Open Subtitles | هيا بـنا بين الخطوط الصفراء |