Pronto, se queres saber, foi uma conversa embaraçosa entre um pai e o rapaz que está a ficar muito íntimo da sua filha. | Open Subtitles | حسناً، إن كان لا بد أن تعرفي لقد كانت مُحادثة مُحرِجة بين أب و الفتى الذي يقترب من ابنته |
Qualquer homem que se ponha entre um pai e a vingança dele pede para ser morto. | Open Subtitles | أي رجل يقف بين أب يحاول أخذ ثأره إنما يسأل عن موته |
A estratégia é uma demonstração de carinho entre um pai e um filho que inclui o maior presente de todos, um Chevy. | Open Subtitles | الإستراتيجية عن نوع من الصفقات بين أب وابنه متضمنة أعظم هدية على الإطلاق، "شيفي". |
O amor é algo que idealmente existe incondicionalmente em qualquer relação entre um pai e um filho. | TED | الحب هو إحساس غير مشروط موجود بشكل مثالي في العلاقة بين الأهل والأبناء. |
Não há nada igual ao elo entre um pai e uma filha. | Open Subtitles | ليس هنالكَ شيء مثل الرابط بين الأهل و الأطفال |
Vai ser apenas um simples encontro entre um pai... e o primeiro namorado a sério da sua filha. | Open Subtitles | بين أب و أول صديق لإبنته |
Sabes, o vínculo que existe entre um pai e um filho... Tu e eu, tu e a Alexis. | Open Subtitles | تعلم، الرابط الموجود بين الأهل والطفل، أنا وأنت، أنت و(ألكسيس). |
Ou seja, o vínculo que existe entre um pai e um filho. Tu e eu, tu e a Alexis... | Open Subtitles | تعلم، الرابط الموجود بين الأهل والطفل، أنا وأنت، أنت و(ألكسيس). |