"entusiasta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • متحمس
        
    • متحمسة
        
    • المتحمسين
        
    • متحمساً
        
    • المتحمس
        
    • المتحمسة
        
    Um conservador muito entusiasta juntou penas de galinha às esculturas. TED فقد قام أمين متحمس للغاية بإضافة ريش دجاج للإله.
    RB: Ele é um entusiasta fantástico, e é por isso que o adoro. TED ر ب: هو متحمس بدرجة كبيرة و هذا ما يجعلني أحبه.
    Vais tirar isso para algum jovem entusiasta da vagina? Open Subtitles هل هناك شاب صغير متحمس ليخلع هذه. ؟
    A detective com quem falei foi muito entusiasta. Open Subtitles أحل, المحققة التى تكلمت معها كانت متحمسة جداً
    Ele é noctívago, eu sou mais entusiasta de manhã, mas isso não era um problema. Open Subtitles اعني انه هو يحبه ان يكون في الليل لكنني دائما اصبح متحمسة في النهار لكن ليست تلك المشكلة
    Não sabia que era um entusiasta de antiquité. Open Subtitles لم أكن أعلم أنك كنت من المتحمسين لدراسة العصور القديمة
    O público de Eisenheim sempre foi entusiasta... mas agora a atracção era mais... excitante. Open Subtitles جمهور أيزينهايم كان دوما متحمساً له. لكنه الآن أصبح يجذب جمهوراً أكثر حماساً. تفضلي يا سيدتي.
    Este entusiasta teve que deixar a faculdade de veterinária e se tornar-se... um médico de pessoas. Open Subtitles كان على هذا المتحمس للعمل أن يغادر المدرسة البيطرية وأن يصبح طبيباً للناس
    A inspiradora, a entusiasta, a invulgar, Erin Silver. Open Subtitles الملهمة... المتحمسة... و غير العادية (آيرين سيلفر)
    Então ou o fulano é um bombista, ou é um entusiasta de aeromodelismo. Open Subtitles إذاً هذا الرجل إما مُفجر قنابل أو شخص متحمس لأنواع الطائرات
    Sou o maior entusiasta das caminhadas. Tenho o equipamento e a mente para isso. Vamos fazer isso. Open Subtitles .فأنا متحمس كبير للتنزه .لديَّ كل المعدات، والمزاج الجيد.
    É um entusiasta de tratores e material agrícola? Open Subtitles انت متحمس جداً للأجهزة والمواد الزراعية؟
    Tu eras uma participante entusiasta, se bem me lembro, já para não mencionar a instigadora. Open Subtitles كنت شريك متحمس حسب ما اذكر بدون ذكر الاثارة
    Ele é muito entusiasta. Obrigado, Doutor. Open Subtitles إنّه متحمس قليلاً شكراً لكِ يا دكتورة
    Precisamos de um jovem entusiasta... Open Subtitles ولكننا لا نبحث عن بائع ... ما نبحث عنه شاب متحمس لـ
    Eu estava sempre entusiasta que chegue. Open Subtitles كنت دائماً متحمس بما فيه الكفاية
    Para que nenhum outro estado pudesse reclamar a Casa do Presidente. Mais uma vez correcto. És mesmo uma entusiasta, não és? Open Subtitles ـ لكيّ لا تُطالب ولاية آخرى بالمنزل الرئيس ـ صحيح مُجدداً، إنكِ متحمسة للغاية، صحيح؟
    Depois de tudo o que passaste para os juntar, pensei que fosses mais entusiasta. Open Subtitles لقد سمعت عما فعلتي لتجمعيهم مع بعض أعتقدت أنك ستكونين متحمسة أكثر
    A maior parte é madeira, e eu sou mais curandeira e... jardineira entusiasta. Open Subtitles حسنا الكوخ معظمه من الخشب و أكثر من معالجة و بُستانيّة متحمسة
    Não tenho experiência, mas sou uma cozinheira caseira entusiasta. Open Subtitles لست متدربة، ولكني طاهية منزل متحمسة
    E teve conhecimento de que nomeou um procurador pouco entusiasta para o caso dele. Open Subtitles ونما لعلمه أنك قمت بتعيين أحد المحاميين غير المتحمسين لتداول قضيته.
    Ele era um entusiasta de boleias, esteve desaparecido por 12 anos e eles localizaram-no numa reserva de água no deserto Mojave. Open Subtitles كان متحمساً للسفر بعيداً كان مفقوداً لمدّة 12 عام وتعقّبوه حتّى محطة تروية "في صحراء "موهافي
    Um multidão incrivelmente entusiasta na altura que Syracuse se alinha para a sua primeira série. Open Subtitles شى لا يصدق بوجود هذا الحشد المتحمس "ويصطف فريق"سيراكيوس لاولى محاولاته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more