Dessa vez, enviei-lhe um monte de videoclipes de outro projeto que os meus alunos tinham feito. | TED | وفي هذه المرة أرسلت له عددًا من مقاطع الفيديو من مشروعٍ آخر قام به طلابي. |
Ele disse que eu enviei-lhe um e-mail a ameaçar contar à esposa dele sobre o nosso caso. | Open Subtitles | تريسي قال بأني أرسلت له تهديد عن طريق رسالة ألكترونية |
Enquanto dormias, enviei-lhe um SMS do teu telefone. | Open Subtitles | بينما كنت نائمًا أرسلت له رسالة من هاتفك المحمول |
Bem, Sr. Boot, enviei-lhe um telegrama esta manhã. | Open Subtitles | وماذا بعد سيد (بوت) لقد أرسلت لك برقية هذا الصباح |
- Eu enviei-lhe um memorando. | Open Subtitles | لقد أرسلت لك مذكرة بشأنه |
- O Brian disse que era só um tipo que estava com azar, foi à igreja e queria saldar umas dívidas, por isso enviei-lhe um cheque de 10 mil dólares, há três meses. | Open Subtitles | يقول براين أنه شخص ما ذا حظ متعثر وأتى إلى الكنيسة وأراد أن يصفي بعض الديون ولذا أرسلت له منذ ثلاثة أشهر شيكاً بمبلغ 10,000 دولار |
Então enviei-lhe um ponto de interrogação. | TED | ولذا أرسلت له علامة استفهام. |
Não te preocupes com isso. enviei-lhe um convite irrecusável. | Open Subtitles | لا تقلقي (ميغ) ، أرسلت له دعوة لايمكنه رفضها |
enviei-lhe um e-mail. | Open Subtitles | أنا أرسلت له رسالة اليكترونية |
- Já liguei e enviei-lhe um e-mail. | Open Subtitles | أرسلت له بريد إلكتروني كذلك |