"equivocado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مخطئ
        
    • مخطئا
        
    • مخطيء
        
    Se achas que isto significa que a aposta acabou, estás equivocado. Open Subtitles إن كنت تعتقد بأن هذا يعني أن الرهان لم يعد قائماً فأنت مخطئ
    Está equivocado, mestre. Esse cachorro nasceu aqui. - O nome dele é Rata. Open Subtitles لا بد أنك مخطئ ، هذا الكلب ولد هنا و اسمه "رات"
    - Senhor, está equivocado. - Já passámos a fase do "senhor". Open Subtitles سيدي،انت مخطئ لا تدعنا نصل الى المدير
    Se não estiver equivocado, vocês ainda não mantiveram relações sexuais? Open Subtitles إذا لم أكن مخطئا ، لم تمارسو الجنس بعد ؟
    Está equivocado. Open Subtitles أنت مخطيء
    Em retrospectiva, creio que pude me haver equivocado. Open Subtitles وعندما أفكر فى ذلك ,أعرف أننى كنت مخطئ
    Eque estava equivocado. Open Subtitles .وبأنّني كنت مخطئ
    O senhor está equivocado. Open Subtitles أنت مخطئ يا سيدي
    Estás equivocado, acredita. Open Subtitles أنت مخطئ ، ثق بي
    De verdade que está equivocado, ó Smaug, a Primeira e Maior das Calamidades. Open Subtitles في الحقيقة، أنت مخطئ يا (سموغ) يا سيّد الكوارث وعظيمها
    Estás equivocado, Corky! Open Subtitles انت مخطئ , كوركي ! أنا لم ألمس إلين
    Mas estás equivocado Preciso! Open Subtitles {\pos(192,215)} لكنّك مخطئ يا أخي العزيز، أنا أحتاجهما.
    Penso que está muito equivocado. Open Subtitles أعتقد أنك مخطئ تماما.
    - Deves estar equivocado, nós... Open Subtitles .. لابد أنك مخطئ - . يكفي -
    Bastante equivocado. Open Subtitles مخطئ تماماً
    Oh, bem, parece que está equivocado Open Subtitles حسنا, أنت مخطئ
    Mas estava equivocado. Open Subtitles ولكني كنت مخطئا
    Estarei equivocado? Open Subtitles هل كنت مخطئا في هذا
    Espero que estejas equivocado, Spence. Open Subtitles أمل بحق أن تكون مخطئا,سبنس
    Está equivocado. Open Subtitles أنت مخطيء سيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more