| Ele era filho de Ares e um Rei no seu tempo. | Open Subtitles | لقد كان إبن آيرس و قد كان ملكا في أيامه |
| Atamante era filho de Éolo, que rege os ventos... do qual, antes, Ino havia sido esposa. | Open Subtitles | اتامانتي كان إبن إيالوا إله الريح |
| Ele era filho de Hard Tack, descendente do poderoso Man O'War. | Open Subtitles | لقد كان إبن حصان عنيد كان يملكه محارب |
| O armeiro fez de facto esta pistola para um possível pretendente, que era filho de um fidalgo. | Open Subtitles | صانع الأسلحة صنع هذا المسدس للزوج المتوقع ولقد كان ابن نبيل ، صحيح |
| Sykes, o negócio acabou. O tubarão que eu matei era filho de Don Lino. | Open Subtitles | سايكس الصفقة الغيت القرش الذي قتلته كان ابن السيد لينو |
| Sim, mas também era filho de Deus, enviado para a terra porque nos ama. | Open Subtitles | بالتأكيد، ولكنه كان ابن الرب.. والذي بُعث إلينا لأنه يحبنا |
| O rapaz que mataste era filho de um amigo nosso, ou encostas e te entregas ou as coisas vão ficar difíceis para ti. | Open Subtitles | الفتى الذي قتلته كان إبن صديق لنا، لذا أمّا تقف على جانب الطريق وتسلم نفسك أو الأمور على وشك أن تصبح مزعجة جدّاً بالنسبة لك. |
| O Candyman era filho de um escravo. | Open Subtitles | رجل الحلوى كان إبن عبد. . |
| Ora bem. Letão era filho de que apóstolo? | Open Subtitles | حسناً، (لاتفيوس) كان إبن أي حواري؟ |
| O Padre Robert Carillo era filho de um estivador e sentia-se tão à vontade ao balcão de um bar como no altar, numa missa pontifical. | Open Subtitles | ألأب "روبرت كارميلو" كان ابن الملاح الذى كان كجلوس مريح على مقعد الحانة فى الزقاق الخلفى بينما كان يَبلغ المذبح أثناء كتلة عالية |
| era filho de um dos médicos. | Open Subtitles | كان ابن أحد الأطباء |
| Jesus era filho de Deus. | Open Subtitles | المسيح كان ابن الرب |
| Estão a dizer que ele era filho de Henry Wilcox. | Open Subtitles | " يقولون بأنه كان ابن " هنري ويلكوكس |
| David, era filho de Vadim | Open Subtitles | "دايفد )كان ابن (فاديم))" |