| Não achei que me habituasse a conduzir no lado errado da estrada. | Open Subtitles | لم أظن أبدا أنني سأعتاد القيادة على الجانب الخاطئ من الطريق |
| Lá conduzem do lado errado da estrada. É de loucos. | Open Subtitles | إنهم يقودون على الجانب الخاطئ من الطريق .. |
| O outro homem estava do lado errado da estrada. | Open Subtitles | الرجل الذي أصطدم بي كان بالجانب الخاطئ من الطريق |
| ou um motorista bêbado no lado errado da estrada. | Open Subtitles | أو سائق مخمور على الجانب الخطأ من الطريق. |
| Procurámos o local do rapto no lado errado da estrada. | Open Subtitles | لقد كنّا نبحث عن موقع الإختطاف على الإمتداد الخطأ من الطريق |
| Parece-me melhor do que guiar do lado errado da estrada no escuro. | Open Subtitles | يبدوا أفضل من التحرك على الجانب الخطأ من الطريق |
| Como aquele autocarro ultrapassou-me agora tenho que ir pelo lado errado da estrada e acontece... | Open Subtitles | حسناً لقد تجاوزني هذا الباص وعليّ الان ان اتجاوز من المسار الخاطئ |
| E estou preso no lado errado da estrada. | Open Subtitles | وانا عالق في المسار الخاطئ |
| Quando a nossa caravana estava de saída, vi um carro a vir do lado errado da estrada. | Open Subtitles | كما أن قافلتنا كانت على وشك المغادرة, لقد رصدت سيارة تقترب من الجانب الخاطئ من الطريق |
| Estavam no lado errado da estrada ou não olharam para os dois lados. | Open Subtitles | ولك ربما كانا في الاتجاه الخاطئ من الطريق أو أنهما لم ينظرا في كلا الأتجاهين |
| Por causa das pessoas que pagaram por isso, serem da cor errada, ou terem morrido no lado errado da estrada. | Open Subtitles | لأن الأشخاص الذين دفعوا الثمن كانوا أصحاب اللون الخاطئ أو الذين كانوا على الجانب الخاطئ من الطريق |
| Clark estás a conduzir no lado errado da estrada. | Open Subtitles | أنت تقود على الجانب الخطأ من الطريق. |
| Guiam do lado errado da estrada. | Open Subtitles | السياقة على الجانب الخطأ من الطريق |