erupções solares e os efeitos na atmosfera da Terra. | Open Subtitles | الانفجارات الشمسية وثأثيرها على الغلاف الجوي للأرض |
Informem todo o pessoal, erupções solares no Delta 7. | Open Subtitles | أخبروا كل العاملين، العاصفة . الشمسية في النقطة د.7 |
Depois daquela treta de erupções solares e links de satélite. | Open Subtitles | بعد كُل ماحدث لنا وقطع الإتصال بالطاقة الشمسية |
As erupções solares explosivas ocorrem quase continuamente, apesar de ela queimar tão indistintamente. | Open Subtitles | تحدث الانفجارات الشمسية على الاغلب بشكل مستمر حتى لو كان النجم يحترق ببطء |
Todos os funcionários são recordados que erupções solares... | Open Subtitles | ليتذكر جميع العاملين ... أن العاصفة الشمسية |
As erupções solares escondem-me, eles não me conseguem ouvir. | Open Subtitles | ،العاصفة الشمسية تخفيني ... فلا يمكنهم سماعي |
Deve ter sido uma daquelas erupções solares. | Open Subtitles | ربما كانت إحدى تلك التوهجات الشمسية |
Alguns alegam que a causa são as erupções solares ou perturbações elétricas na atmosfera. | Open Subtitles | {\1cHFFFF0}"بعض التوهجات الشمسية كإفتراضٍ لسبب ذلك" {\1cHFFFF0}"أو شحنات كهربائية في الغلاف الجوي" |
Li o seu ensaio sobre erupções solares que vão eliminar a vida na terra. | Open Subtitles | للتو درسنا مقالك عن كيف أن الانفجارات الشمسية ستمحو الحياة من الأرض! |
- erupções solares. - Exactamente. | Open Subtitles | الإنفجارات الشمسية بالضبط |
A NASA está a verificar explicações mais exóticas... erupções solares, explosões de raios gama, esse género de coisas. | Open Subtitles | - ناسا) تتحرى الأمر ) حول بعض التفسيرات الغريبة كالتوهجات الشمسية ، أو أشعة غاما و مثل تلك الأشياء |
São as erupções solares. | Open Subtitles | ... هذا بسبب العاصفة الشمسية |