Mesmo que escape da ilha, não pode escapar aos "rockets". | Open Subtitles | حتى لو هربت من الجزيرة لا يمكنك الهروب من الصواريخ |
É um tanque normal para escape debaixo de água, cerca de 2000 litros. | Open Subtitles | انه خزان عادي , لخدعة الهروب من تحت الماء حوالي 400 او 500 جالون |
Vou derrubar a quarta parede. Quero que a ficção se escape e entre no mundo real. | TED | وإن قمت بإسقاط الجدار الأربعة، اريد الخيال ان يهرب ويأتي للعالم الجديد. |
Que o cara novo escape numa lata de lixo também? | Open Subtitles | أن يهرب الرجل الجديد إلى القمامة .. هل سيتحمل هذا هو أيضا؟ |
Não quero que leves com fumo de escape nessa carinha. | Open Subtitles | لا أريد أن انفث دخان العادم على وجهك الجميل |
A culpa dele é clara. Não pode ser permitido que ele escape ao seu castigo. | Open Subtitles | ذنبه واضح, لا يمكن ان يسمح له للهروب من العقاب |
Talvez alguém disposto a um apanhar de bala ou um escape de água? | Open Subtitles | ربما شخص يريد القيام بخدعة التقاط الرصاصة او الهروب من الماء |
Uma criança que escape das instalações, não durará muito tempo no frio. | Open Subtitles | الهروب من المبنى لا يمر وقت طويل ويتم تغطيته سريعآ |
A única diferença é que eles conseguem ver as barras que lhes negam qualquer esperança de escape. | Open Subtitles | والفرق الوحيد هو أن بإمكانهم رؤيت القضبان والتي تجعل الأمل في الهروب صعبا |
Uma vez que um prisioneiro se escape, obviamente que muitas autoridades... serão alertadas. | Open Subtitles | عندما يهرب سجين من الواضح أنه سيتم جلب دعمٍ كبير |
Não pode permitir que alguém que tentou matá-lo, escape impune. | Open Subtitles | لايمكنكَ ان تسمح لشخصٍ ان يحاولَ قتلكَ ومن ثمَ يهرب من العقاب |
Se não quer que o assassino escape, deve deixar-me persegui-lo. | Open Subtitles | إذ لم تريدي أن يهرب القاتل عليك تمكيني من الإمساك به |
Isso levaria ao uso de um camião de gás com tubo de escape ligado aos seus compartimentos traseiros. | Open Subtitles | هذا من شأنه أن يؤدي إلى استخدام الغاز مع أنبوب العادم للتوصيل إلى حجرات مع جهاز. |
Há uma ténue linha azul de escape que percorre esta coisa que será uma espécie de traço que mantém tudo junto. | TED | هناك خط رفيع جدا من دخان العادم الازرق يمر عبر هذا الشيء و الذي سيكون نوعا ما الدرب الذي يجعل الامر يتماسك معاً. |
Se pudesse, arranjava o cano de escape. | Open Subtitles | لو كان المال متوفر لأصلحت الخلل في العادم |
A uma velocidade de escape antes de libertar a porta, ou ela cairá de novo na Terra. Eu sei, eu sei. | Open Subtitles | وهي أقل سرعة للهروب قبل أن نحرر البوابة أو ستعود إلى الأرض |
Meu Deus, isto vai ser um trabalho gigantesco e também precisávamos de um escape. | Open Subtitles | يا الهي,سيكون هذا جنونيا جدا بالنسبة لنا.. ونحن نحتاج الى التملص من العمل على أية حال,هذا ممتاز |
Tiveste a excitação de que estavas à espera, tiveste um escape para a tua pequena vida suburbana, | Open Subtitles | حصلت على الإثارة ، حصلت على رغبتك حصلت على منفذ لتهربي من حياتك في الضواحي |
Se fosses esperto, agarravas no teu filho antes que ele se escape mais. | Open Subtitles | لو انت ذكى . يجب ان تجذب ابنك قبل ان يفلت ابعد |
com todas as tensões. O único escape era dormir. | Open Subtitles | كونك واقع تحت هذا الضغط لا يعود أمامك مهرب إلا أن تخلد للنوم |
Estou no meio de um jogo "Edie escape", se quiseres junta-te a mim. | Open Subtitles | "لقد كنت في منصف لعبه "أبيس إيسكيب هل تريد الإنضمام لي؟ |
Carburador de quatro cilindros, caixa de quatro velocidades e escape duplo. | Open Subtitles | أجل، أربع غرف عادم وأربع عدادت سرعة، أنبوب عادم مزدوج |
Foi como "The Great escape". | Open Subtitles | "تماماً كما في فيلم "الهروبُ الكبير |
No terei escape do poder uma vez que o tenha. | Open Subtitles | لن يكون هناك هروب من النفوذ متى حصلت عليها |
Tal como um silenciador ou um tubo de escape. | Open Subtitles | مثل كاتم الصوت أو العوادم، لقد رأيت ذلك من قبل |
Isso implica enormes poupanças de energia. Porque o que sai dos tubos de escape é apenas o início da história sobre as emissões originadas pelos carros. | TED | وهذا توفير كبير في استخدامات الطاقة لان ما يخرج من عوادم السيارات هو فعلاً ذا تأثير كبير على القضية .. قضية التغير المناخي |