| escolheu um local para esperar, mas não foi capaz de se adaptar a um alvo ao telemóvel. | Open Subtitles | إختار موقعا ليقبع منتظرا لكن لم يكن قادرا على التأقلم مع ضحية تتكلم عبر الهاتف |
| É um privilégio a que vou ter de renunciar porque Deus escolheu um caminho diferente para mim. | Open Subtitles | إنه إمتياز يجب أن أحرمه على نفسى لأن الله إختار طريق أخر لى |
| escolheu um bom lugar. Esta é maior casa do lago. | Open Subtitles | لقد اخترت أجمل بقعة وأكبر منزل مجاور للبحيرة |
| escolheu um ótimo momento para pular fora, Doug. | Open Subtitles | لقد اخترت توقيتاً رائعاً للخروج يا دوغ رائع جدا |
| Porque ela era. Não percebo porque escolheu um pássaro. | Open Subtitles | .لأنّها كانت كذلك فعلاً .أتساءلُ لما اختارت طائراً |
| E em vez de desenhos animados, ela escolheu um documentário chamado "O Armagedão Viral: | Open Subtitles | و بدلاً من أن تختار أفلام الرسوم المتحرّكة، قامت باختيار فيلم وثائقي عنوانه قرع أجراس جنازة البشرية |
| De facto, ele escolheu um dos amigos do Lincoln para chefiar a Comissão. | Open Subtitles | في الواقع ، اختار واحد من حاملي النعش لنكولن رئيسا للجنة. |
| Dá-lhe o beneficio da dúvida, escolheu um bom terreno. | Open Subtitles | أنا أشهد له , لقد اختار أرضَهُ بامتياز |
| Ele escolheu um jovem estudante graduado, Clair Patterson, para fazer o trabalho. | Open Subtitles | إختار طالب مُتخرج صغير كلير باتيرسون ليقوم بالعمل |
| - Sim. Não sei por que razão ele escolheu um ungulado como seu totem. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا إختار أن حيوانبحافرللّقب،ولكن.. |
| O Daniel escolheu um túnel baseado no que ele viu aqui, e entrou no considerado menos assustador. | Open Subtitles | إختار دانيال طريقا متمركزا على المعلومات التي تلقاها عن هذه البقعة وبعدها تتبع النفق الأقل إزعاجا |
| O tempo, escolheu um momento. Vou deixar uma marca na história. | Open Subtitles | # الوقت إختار هذه اللحظة له ليصنع ويترك علامته بالتاريخ # |
| Kabir escolheu um alvo. | Open Subtitles | سلون: إختار كابير هدفه. |
| escolheu um mau dia para entrar no meu mundo. | Open Subtitles | لقد اخترت يوماً سيئاً . لكي تقتحم إلى عالمي |
| Você escolheu um belo parceiro. | Open Subtitles | لقد اخترت رفيقا لطيفا |
| escolheu um belo dia para ir de férias, Mr. Wayne! | Open Subtitles | لقد اخترت وقتًا عصيبًا لقضاء عطلتك، سيد (واين). |
| Ela escolheu um insecto que pode esmagar num golpe. | Open Subtitles | لقد اختارت حشرة يمكن أن تسحق بضربة واحدة |
| A Faiza escolheu um caminho diferente: sexo não vaginal. | TED | اختارت فايزة طريقا مختلفا : الجماع الخارجي . |
| Então ele escolheu um Third-string receiver e teve isto tudo. | Open Subtitles | اذن هى اختارت ان تستلم هذه الاشياء الغريبة وفعلت كل هذا |
| Ela não escolheu um tempo muito bom para visitas, não foi. | Open Subtitles | لم تقم ابنتك باختيار وقت جيد للزيارة، أليسَ كذلك؟ |
| Já alguma vez te interrogaste porque é que um sargento com a sua própria unidade especializada que pode escolher os seus próprios detectives escolheu um com ligações à máfia, com um dossier enorme nos Assuntos Internos, e uma péssima reputação? | Open Subtitles | هل تتسائلين على الأطلاق لماذا رقيب مع وحدته المتخصصة الخاصة مع نخبة من المحققين اختار واحد مع اتصالات مافيا |
| Na semana passada ele escolheu um colar a uma vida humana. | Open Subtitles | اعني، الاسبوع الماضي، لقد اختار العقد عن حياة انسان. |