| Sr Money... por favor escolte o Sr Washington para fora do court. | Open Subtitles | السيد "موني"ً رافق السيد "واشنطن " إلى الخارج وإذا تلاعب معك |
| Traga a esfregona e escolte todos os civis para fora daqui. | Open Subtitles | ممسحه و رافق جميع المدنيين إلى الخارج |
| escolte o Detective Quinn até ao Departamento de Homicídios. | Open Subtitles | رافق المحقّق (كوين) إلى القسم الجنائيّ في المركز |
| Por favor escolte o seu pessoal para fora do meu navio. | Open Subtitles | رجاءً رافق رجالك خارج سفينتي. |
| Agora, eu certamente espero que você escolte... estes jovens com segurança para casa, e que você e eu possamos retomar nossa relação. | Open Subtitles | والان أعتقد أنك سوف ترافق هؤلاء الأشخاص اللطيفين لمنزلهم ثم نكمل عملنا |
| Oficial do convés, escolte o Sr. Bruni à sua cabine e prenda-o à sua cama. | Open Subtitles | ضابط المنصة ، رافق السيد بروني) لمقصورته و أغلق عليه) |
| Por favor, escolte a Agente para fora do prédio. | Open Subtitles | رئيس الأمن (والش)، رجاءً رافق العميلة(موريتي) إلى خارج المبنى |
| E depois, escolte Mr. Williams até ao seu ex-automóvel. | Open Subtitles | ثم رافق السيد (ويليامز) إلى شاحنته السابقة |
| Capitão, escolte o Sr. Woodhull do forte sem moléstias. | Open Subtitles | ،أيها القائد رافق السيد (ودهول) من القلعة بدون أن تؤذيه |
| Sr. Arrow, por favor escolte estes dois neófitos à galeria abaixo. | Open Subtitles | سيد ارو و . رافق هذين المبتدئين... . |
| escolte o Chefe para fora. | Open Subtitles | رافق الرئيس " آنسير " للخارج |
| Capitão, escolte Vanessa ao palácio. | Open Subtitles | -أيها الضابط، رافق (فنيسا) للقصر |
| General Huang, escolte a Senhora para fora da cidade. | Open Subtitles | "الجنرال " هانغ أنت يجبُ أن ترافق سيّدتُك خارج المدينة الليلة |
| Chamei-o, porque quero que escolte o comandante Tian Xing até à fronteira. | Open Subtitles | أرسلت في طلبك، لأنني أريد منك أن ترافق القائد (تيان تشينق) للحدود. |