Como dizem em África, a escuridão esconde o hipopótamo. | Open Subtitles | كما يقولون في أفريقيا، الظلام يخفي فرس النهر. |
Depois, eu e o Mitch procuramos onde ela esconde o produto. | Open Subtitles | ثم ميتش وأنا سوف البحث في المكان حيث يخفي المنتج. |
Pergunte aos Moroltos quem é mais difícil de encontrar, o assassino ou o advogado que lhes esconde o dinheiro. | Open Subtitles | أسأل آل مورولتو أيهم أصعب فى العثور عليه القتلة أو المحامي الذي يخفي أموالهم |
esconde o teu casaco e a caixa até isto passar. | Open Subtitles | إخفي جاكيتك وغيتارك. حتى ينتهي الامر |
esconde o jogo. | Open Subtitles | إخفي اللعبة |
Quer dizer, quando um computador te diz algo, nunca esconde o que quis dizer. | Open Subtitles | عندما يقول لك الكمبيوتر شيئا عادة لا يخفي شيئا |
O nojento do marido esconde o jacto sob o nome de uma empresa fantasma. | Open Subtitles | القذر التعبان هوبي يخفي الطائره تحت شركه مزيفه |
Pelo contrário. A máscara esconde o rosto, mas liberta a alma, a máscara diz a verdade. | Open Subtitles | على النقيض، القناع يخفي الوجه ولكن يُحرر الروح |
Demasiada contemplação no vosso eu exterior esconde o vosso eu interior. | Open Subtitles | الكثير من التأمل في نفسك الخارجية يخفي نفسك الداخلية |
E se te mostrar onde o Marlo esconde o Mercedes? | Open Subtitles | وماذا لو أريتُكِ أين يخفي (مارلو) سيارته المرسيدس ؟ |
Uma complexa tatuagem que esconde o mapa da prisão. | Open Subtitles | ويرسم وشماً يخفي ورائه خريطةً للسجن |
O nevoeiro esconde o caminho para o Mundo Velho. | Open Subtitles | الضباب يخفي المسارات إلى العالم القديم. |
O Conde de Pembroke esconde o Gaveston em segredo. | Open Subtitles | إيرل بامبروك يخفي غافيستون بسرية |
Ele não esconde o que faz. | Open Subtitles | انه لا يخفي مايفعله |
O Conde de Pembroke esconde o Gaveston num mosteiro em Deddington. | Open Subtitles | الإيرل بيمبروك يخفي غافيستون |
A moldura esconde o "Junior"! | Open Subtitles | !"الإطار يخفي كلمة "جونيور |
O Samaritano esconde o número porque ele é um criminoso. | Open Subtitles | أعتقد أن (السامري) يخفي الرقم لأنه مجرم |