"esconder o facto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إخفاء حقيقة
        
    • اخفاء حقيقة
        
    O que aconteceu já é mau, mas ele tentou esconder o facto de a ver o todo o tempo na Universidade. Open Subtitles أتعلم ، لقد كان سيئاً بشكل كافى ما حدث لكن عندما قام بمحاولة إخفاء حقيقة مُلاقاته لها طوال الوقت فى الجامعة
    E, ao que parece, o assassino tentou esconder o facto dele ter sido mordido efectuando esta incisão. Open Subtitles ومما يبدو فإن القاتل أراد إخفاء حقيقة العضة عن طريق إحداث هذا الجرح
    Jogue limpo. Não precisa de esconder o facto de ser... Open Subtitles إعترف, ليس عليك إخفاء حقيقة أنك...
    Olha, desculpa se tive de tomar um fôlego de 2 segundos de esconder o facto de que tu és um alienígena de outro planeta para proteger o de outra pessoa para variar! Open Subtitles حسنا، أنا آسفة لاننى كان لا بدّ أن التقط انفاسى لثانيتين من اخفاء حقيقة بأنّك كائن من كوكب آخر لحماية شخص آخر للتغيير
    Se alguém tenta esconder o facto de que está contigo, é porque a relação não é séria. Open Subtitles اذا ما كان أحدهم يحاول اخفاء حقيقة أنه فى خضم علاقة معك فهذه ليست ماهية العلاقة الحقيقية
    A tua lógica maluca não pode esconder o facto de que convencer um doente a ser examinado não é ético. Open Subtitles منطقك المنحرف لا يمكنه اخفاء حقيقة ان خداع مريض ليخضع للفحوصات هو غير اخلاقي بالمرة
    Muito bem, cor-de-rosa Babydoll, vamos ver se consegues esconder o facto de eu ter os pés do meu pai. Open Subtitles حسنٌ أيها اللون الزهري لنرَ إن كان بمقدورنا إخفاء حقيقة أن قدماي تشبهان قدما والدي (إنهما مجرد درجتين يا (شيلدون
    O suspeito não teve muito sucesso a esconder o facto de ter morto duas pessoas Open Subtitles الجاني لم يكن ناجحا جدا في اخفاء حقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more