É um sistema para matar insectos. Olha, escrevi as instruções. | Open Subtitles | انه نظام لقتل الحشرات انظر لقد كتبت التعليمات بالاسفل |
Toma...eu escrevi as prescrições farmacêuticas para todos os teus pacientes. | Open Subtitles | لقد كتبت كل الادوية فى الصيدلية لصرفها لجميع مرضاك |
Pensei nisso, escrevi as minhas 50 palavras e, semanas depois, Chris ligou e disse: "Vai em frente." | TED | فكرت في الأمنية، و كتبت 50 كلمة. وبعد أسابيع هاتفني كرس قائلا: ”أسعى خلفها.“ |
Quando escrevi as minhas memórias, os editores ficaram muito confusos. | TED | عندما كتبت مذكراتي، كان الناشر جد حائر، |
Ontem á noite, escrevi as primeiras dez páginas da minha ópera. | Open Subtitles | فقد كتبت العشرة الصفحات الأولى من الأوبرا التي اؤلفها ليلة أمس |
É por isso que escrevi as instruções em Inglês, a língua mais popular do Mundo Humano. | Open Subtitles | لهذا السبب كتبت عليها باستخدام أكثر لغات البشر شيوعًا; الإنجليزية |
Apenas escrevi as únicas coisas que me vieram à cabeça naquela altura. | Open Subtitles | كتبت فحسب الأمور الوحيدة التي تخيّلتها في ذهني |
Portanto escrevi as cartas, sabendo que aquelas mulheres se virariam contra ti, e fizeram-no. | Open Subtitles | لذا كتبت الرسائل لأنني كنت اعرف ان تلك النسوة سينقلبن عليك و لقد فعلن |
Eu aprendi muito com estas sábias palavras, e depois, quando voltei à sala de aulas no outono, escrevi as minhas próprias três regras que sigo ainda hoje quando planifico as aulas. | TED | وقد تعلمت الكثير من تلك الكلمات الحكيمة، وقبل أن تطأ قدمي الفصل من جديد في ذاك الخريف، كتبت القواعد الثلاث خاصتي التي أحتفظ بها معي إلى اليوم كلما أعددت برنامجي الدراسي. |
escrevi as nossas histórias na internet todos os dias, e mantive-me ocupado durante dois anos. | Open Subtitles | لقد كتبت قصتنا على الانترنت كل يوم |
Se escrevi as cartas? | Open Subtitles | هل كتبت هذه الرسائل ؟ |
escrevi as minhas anotações... | Open Subtitles | لقد... كتبت هذا في ملاحظاتي... |
escrevi as minhas conclusões sobre o Wes Craig. | Open Subtitles | لقد كتبت إستنتاجاتي فيما يخص فى (ويس كريغ) |
Vê isto, usei o microscópio de força atómica no laboratório de ciência dos materiais, e escrevi as nossas iniciais num coração 1000 vezes mais pequeno que um grão de areia. | Open Subtitles | انظر لذلك لقد استخدمت مجهر القوة الذرية من مختبر المواد العلمية و كتبت اول حروف اسمائنا على قلب بحجم 1/10000 من حجم حبة الرمل |
escrevi as cartas para outra pessoa. | Open Subtitles | لقد كتبت الرسائل لشخص آخر ! |