Estar apaixonada por ti é esgotante, é preciso estar sempre a suplicar. | Open Subtitles | محبتك أمر مرهق دائما يتوجب إن اتوسل إليك |
Deve ter sido esgotante teres tido de fazer de minha mãe estes anos todos. | Open Subtitles | لا بدَّ وأن الأمر مرهق أن تلعبي دور أمي كل هذه السنين |
Não, é altura de pôr fim a isto. É esgotante para todos. | Open Subtitles | لا,حانالوقتلوضعحدلهذاالأمر إنه مرهق للجميع. |
Tenho de admitir que é bastante esgotante. | Open Subtitles | علي أن أعترف بأن ذلك منهك للغاية |
Sim, estar sentado numa cabina toda a noite e não arranjar rata pode ser esgotante. | Open Subtitles | الجلوس في طاولة الليل برمته دون مهبل، قد يكون مرهقاً |
Tu precisas de encontrar um modo menos esgotante para desabafares, do que andares a humilhar pessoas. | Open Subtitles | يجب أن تجد هوايات أقل إنهاكاً من إذلال الناس |
Não imaginas como é esgotante ser louca. | Open Subtitles | لا فكرة لديك عن كم هو مرهق كون المرء مجنونا |
Mesmo para uma cirurgiã, não diria que esse cronograma é esgotante? | Open Subtitles | الآن ، حتّى بالنسبة للجرّاح ألا يمكنكِ القول أن جدول الأعمال ذلك مرهق ؟ |
Combater esta guerra sozinha deve ser esgotante. | Open Subtitles | محاربة هذه الحرب لوحدك أمر مرهق جداً |
Comunicar com o mundo oculto é deveras esgotante. | Open Subtitles | إنهُ أمرٌ مرهق أن تتواصل مع عالم الغيب |
Meu Deus,tu és esgotante. | Open Subtitles | يا إلهـى، أنت مرهق |
É esgotante e muito perigoso... | Open Subtitles | إنهُ لأمر مرهق.. |
É esgotante. | Open Subtitles | هذا مرهق |
É esgotante! | Open Subtitles | أمر مرهق فحسب |
Foi esgotante. | Open Subtitles | انا كنت مرهق. |
É esgotante. | Open Subtitles | إنه مرهق. |
Deve ser esgotante. | Open Subtitles | -لابد أن هذا منهك لك |
Oh, esgotante. | Open Subtitles | جد منهك! |
Foi esgotante. | Open Subtitles | لقد كان الامر مرهقاً |
Odiar-te é o mais esgotante. | Open Subtitles | كراهيتك هي أكثر شيء إنهاكاً |