| Então Laurie, tu estás de olho em alguém especial na faculdade? | Open Subtitles | إذا يالوري اتواعدين احد مميز في الجامعه؟ |
| Por falar em coexistência, há alguém especial na sua vida? | Open Subtitles | وبالحديث عن التعايش... أهناك أي شخص مميز في حياتك؟ |
| Então, Peter, diz-nos, há alguém especial na tua vida. | Open Subtitles | أذن بيتر أخبرنا هل هناك شخص مميز في حياتك ؟ |
| Waj, nós vamos dizer que fomos mandados para fazer um treino especial na Somália. | Open Subtitles | واج , سنقوم بإخباره أنه قد تم ارسالنا إلى معسكر تدريب خاص في الصومال |
| Os jardins sempre tiveram um lugar especial na Pérsia. | Open Subtitles | الحدائق دائما ماكان لها مكانة خاصة في بلاد فارس |
| Temos um barbecue especial na praia planeado para vocês esta noite, mas entretanto, desfrutem de todas as nossas comodidades. | Open Subtitles | لدينا حفل شواء مميز على الشاطئ مخطط لكم الليلة لكن بالوقت الحالي أرجوكم تمتعوا بكافة وسائل الراحة |
| Espera. Quer dizer que não há uma mulher especial na tua vida? | Open Subtitles | انتظر , انتظر هل ستخبرني بأنه ليس لديك شخص مميز في حياتك ؟ |
| Embora, eu... acho que havia alguém especial na vida dele. | Open Subtitles | على الرغم من أنني أعتقد أن هناك شخص مميز في حياته. |
| Então, a menos que queira comprar umas cuecas fio-dental para aquela pessoa especial na sua vida, sugiro que agarre nas suas coisas e saia da minha loja. | Open Subtitles | ومالم تكوني هنا لشراء بعض الثياب الداخلية مفتوحة الأعضاء لشخص مميز في حياتك |
| Não tenho ninguém especial na minha vida. | Open Subtitles | فليس لدي حقاً شخص مميز في حياتي |
| Esta tem um papel especial na vossa e na minha história. | Open Subtitles | لهذا الفرد دور مميز في قصتنا أنا وأنت |
| Então, tu deixas-te alguém especial na sua cidade? | Open Subtitles | اذا, هل تركت شخص ما مميز في ديارك؟ |
| Ela precisa de alguém especial na sua vida. | Open Subtitles | ... هي تحتاج شخص مميز في حياتها ... اتعرف |
| Ela já tem alguém especial na vida dela. | Open Subtitles | انها بالفعل تملك شخص مميز في حياتها |
| Ela é uma pessoa especial na tua vida. | Open Subtitles | المرأة: أنها شخص مميز في حياتك. |
| Capturámo-la num aparelho especial na frente do submersível que nos permite obtê-la em condições bem preservadas, levá-la no barco para o laboratório. | TED | لقد قبضنا عليه في جهاز خاص في مقدمة الغاطسة الشيء الذي أتاح لنا بإحضاره في حالته الاصلية الحقيقية، أحضرناه الى مختبر بالقارب. |
| Há algo especial na vida das cidades pequenas. | Open Subtitles | هناك شيء خاص في الحياة في مدينة صغيرة |
| Um presente especial na minha vida foram os 11 anos que passei com ele. | Open Subtitles | هدية خاصة في حياتي هي 11 عاما قضيتها معه |
| É por isso que a maior parte das pessoas, em especial na Ásia, pensa que nem os muito pobres nem os rurais querem viver numa casa de bambu. | TED | و لذلك أغلب الناس و خاصة في آسيا، يعتقدون أنك لا يمكن أن تكون فقيرا كفايةَ أو قروي كفايةَ لترغب في العيش في بيت من الخيزران. |
| Tem alguem especial na Terra? | Open Subtitles | هل لديك أى شخص مميز على الأرض ؟ |
| Pus um cesto especial na casa de banho só para as tuas camisas e o outro é só para as peúgas e para as cuecas sujas. | Open Subtitles | وضعت سلة خاصّة في الحمّام لقمصانك فقط واخرى للجوارب والملابس الداخليّة |
| Esse homem escreveu uma parte especial na história do ciclismo. | Open Subtitles | هذا الرجل قد قام بكتابة جزء مميز من تاريخ رياضة ركوب الدراجات |