Temos uma população crescente, e toda a gente gosta dos seus telemóveis — Especialmente numa situação como esta. | TED | لدينا كثافة سكانية متزايدة و كلنا يحب هاتفه النقال خاصة في هذا الموقف |
Especialmente numa casa com armários fechados. | Open Subtitles | خاصة في منزل بخزائن دواء مقفلة |
Especialmente numa noite assim. | Open Subtitles | خاصة في ليلة ممطرة كهذه |
Especialmente numa situação como esta... | Open Subtitles | أنا لن، أنا فقط، وخاصة في مثل هذا الوضع، |
Especialmente numa sexta-feira 13. | Open Subtitles | وخاصة في الجمعة التي تصادف الــ13 |
Porque o Presidente Lincoln nunca se fazia acompanhar de guardas quando ia ao teatro... Especialmente numa Sexta-feira Santa. | Open Subtitles | لأن الرئيس (لينكولن) لا يصاحبه حراسه أبداً عندما يرتاد المسرح وخاصة في أيام الجمعة |