| Vamos esperar que não demasiado vulnerável. | Open Subtitles | دعونا نأمل ألا يكون قلبه مُستضعف للغاية |
| Vamos esperar que não cheguemos a isso. | Open Subtitles | دعنا نأمل ألا نصل إلى ذلك |
| Vamos esperar que não chegue a esse ponto. | Open Subtitles | دعنا نأمل أن لا يصل الأمر لتلكَ المرحلة |
| Vamos esperar que não seja preciso isso. | Open Subtitles | دعونا نأمل أن لا تصل الأمور لذلك |
| Talvez isto seja o suficiente. Acabou-se. - Não podes esperar que não pense assim. | Open Subtitles | او ربما فعلت ما يجب ان تفعله وزيادة لا يمكنك ان تتوقع انى لا افكر فى هذا الامر |
| Se a comida acabar por aqui... resta-nos esperar que não façamos parte do menu. | Open Subtitles | إن نفذ الطعام من هذا المكان لنأمل ألا نكون في قائمة الطعام |
| Para o bem da Taylor, vamos esperar que não seja. | Open Subtitles | لمصلحة "تايلور"، دعينا نأمل بأنها ليست كذلك |
| Talvez isto seja o suficiente. Acabou-se. - Não podes esperar que não pense assim. | Open Subtitles | او ربما فعلت ما يجب ان تفعله وزيادة لا يمكنك ان تتوقع انى لا افكر فى هذا الامر |
| Vamos apenas esperar, que não chegue a isso. | Open Subtitles | لنأمل ألا يصل الأمر إلى ذلك الحد |
| Vamos esperar que não nos vejam O Supervisor! | Open Subtitles | لنأمل ألا تري... المُديرة! |
| Temos que esperar que não esteja corroído. | Open Subtitles | علينا أن نأمل بأنها ليست متآكلة |