| Bem, nós estamos na América, diz-lhes para esperarem até amanhã. | Open Subtitles | حسنا نحن في أمريكا اخبرهم ان ينتظروا الى الغد |
| Disse-lhes para suportarem a dor e esperarem preparando-se para o regresso de Limbani. | Open Subtitles | لقد قلت لهم أن يتحملوا ألمهم وأن ينتظروا وأن ينتظروا عودة ليمباني |
| - Obrigado por esperarem. - Os noodles estão prontos. | Open Subtitles | ــ شكراً لكم على الانتظار ــ الطعام جاهز |
| Desde miúdos que vos ensinaram a importância de esperarem na fila e aguardarem a vossa vez. | TED | منذ أن كنت صغيرا، علمك والداك أهمية الانتظار بالصف وأخذ دورك. |
| Pois, talvez seja melhor esperarem. Temos um problema. | Open Subtitles | نعم، ربما عليك أن تضع الأمر قيد الإنتظار لدينا موقف طارىء |
| Quanto mais esperarem, mais tempo lhes dão para planearem algo. | Open Subtitles | ولكن كلما انتظرتم أطول كلما أستطاعوا تدبير خطة ما |
| Julgo ser melhor esperarem e pedir ao vosso pai. | Open Subtitles | لا أدري ولكننى أظن أنه يجب عليكم أن تنتظروا و تقولوا لأباكم |
| Quanto mais tempo esperarem, mais difícil será saírem daqui. | Open Subtitles | كلّما طال انتظاركم بات خروجكم من هنا أصعب |
| - Lucas, não pagaste para a Brooke? - Paguei. Só pedi para esperarem 10 minutos antes de a libertarem. | Open Subtitles | لقد دفعت لها و لكنى طلبت منهم أن ينتظروا عشرة دقائق أخرى قبل أن يفرجوا عنها |
| Disse-lhes para esperarem lá fora. Dir-lhes-ei o que tiveres a dizer. | Open Subtitles | أخبرتهم أن ينتظروا بالخارج وسأخبرهم بما يجب أن تقوليه |
| Acho que fez um acordo com os repórteres, para esperarem e soltassem a história, quando ele competisse contra Dalton, nas próximas eleições. | Open Subtitles | أظن بأنه عقد إتفاقاً مع الصحفيين أن ينتظروا برواية تلك القصه عندما يتم ترشيحه ضد دالتون في الإنتخابات القادمه |
| Diz a todos para esperarem aqui, vamos ver aquelas luzes. | Open Subtitles | اخبر الجميع ان ينتظروا هنا بينما أذهب لأتفحص هذه الاضواء |
| Devemos agradecer aos deuses por esperarem que o tapete seja terminado. | Open Subtitles | نحن يجب أن نشكر الآلهة أنهم وافقوا على الانتظار حتى ينتهي النسيج لنأمل أنهم لا يعرفون أبدا سري |
| Boa tarde, cavalheiros. Obrigado por esperarem. | Open Subtitles | مساء الخير يا سادة شكراً لكم على الانتظار |
| Pensei que vos tinha dito para esperarem lá fora. | Open Subtitles | ظننت أنني طلبت إليكم الانتظار بالخارج |
| Quanto mais tempo os filhotes esperarem para o gelo voltar, maior a hipótese de morrerem. | Open Subtitles | الإنتظار أطول حتى عودة الجليد، رجحت كفّة هلاكهم |
| Obrigado por esperarem. Desculpem, estive ao telefone. | Open Subtitles | أشكركم على الإنتظار آسف يارفاق, لقد كنت مرتبطاً بمكالمة |
| Pensava que vos tinha dito para esperarem no carro. | Open Subtitles | أعتقد أنني طلبت منك الإنتظار في السيارة |
| Por isso, se esperarem mais uns minutos, tenho a certeza que aparece alguém que vos pode levar... | Open Subtitles | إذا انتظرتم هنا خمسة دقائق أخرى، سيأتى أحدهم إليكم |
| Acho que é melhor vocês esperarem no quarto. | Open Subtitles | اعتقد انه من ألافضل إذا انتظرتم الاثنين في غرفة واحدة. |
| É melhor esperarem até termos acabado. | Open Subtitles | من الأفضل أن تنتظروا حتى نُكمل عملنا. |
| Quanto mais esperarem, mais difícil será saírem daqui. | Open Subtitles | كلّما طال انتظاركم بات خروجكم من هنا أصعب |
| Muito obrigada por esperarem, cavalheiros. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لإنتظاركم أيها السادة |
| Obrigado por esperarem por mim, idiotas! | Open Subtitles | شكراً لانتظاري يا حمقى |
| Fale para eles esperarem até eu chegar,OK? | Open Subtitles | اخبرهم ان ينتظرونى الى ان اعود |