Se juntar as esquinas das avenidas, são quase 30 mil. | Open Subtitles | إضافة على زوايا الجادات فيقترب المبلغ إلى الـ 30 |
Escuta, eles já não andam mais à porrada nas esquinas das ruas. | Open Subtitles | أنظر, الآن هم لا يحطمون الأشياء ببعضهم البعض في زوايا الشوارع مطلقاً |
E coloquem protectores nas esquinas das mesas e das macas. | Open Subtitles | و وضع العازل البلاستيكي على اي زوايا حاده على الطاوله او على النقالات. |
É melhor do que andar por aí, a entregar panfletos policopiados nas esquinas das ruas dos guetos. | Open Subtitles | هذا أفضل من توزيع... كتيبات مصورة في زوايا الطريق |
Então, quando eles se sentam nas esquinas das ruas, só conseguindo pensar no futuro, na falta de emprego, de ensino, de oportunidades, é fácil compreender como a maior fonte de estatuto pode vir de um uniforme e de uma arma. | TED | وذلك عندما يجلسون في زوايا الشوارع وكل ما يستطيعون التفكير فيه في المستقبل هو عدم العمل ,عدم التعليم, عدم الإمكانية, عندئذ من السهل أن نفهم كيف أن المصدر الأعظم للهيبة يمكن أن يأتي من زي نظامي و بندقية. |