A essa idade, um homem... deveria ocupar-se com sua mãe, e não pedir-lhe dinheiro o tempo todo. | Open Subtitles | . . في هذا العمر , يجب على الرجل .أن يفكّر بشأنِ أمِّه |
Os tempos eram diferentes. Com essa idade era um homem. | Open Subtitles | ولكن الزمن كان مختلفا لقد كنت رجلا في هذا العمر |
As mulheres com essa idade têm muita bagagem. | Open Subtitles | النساء في هذا العمر عندهن الكثير من الأمتعة |
Com essa idade, nenhum adulto lhe pode dizer o que fazer. | Open Subtitles | فى هذا السن , لا يمكن ان تقول للراشد ماذا تفعل |
Como a esquizofrenia aparece aos 20 anos achamos que tem essa idade e que vive perto. | Open Subtitles | بما ان انهيار المصابين بالفصام عادة ما يحدث فى بداية العشرينات نعتقد انه قريبا من هذا السن و هى يعيش بالجوار |
Por isso sei que quando as minhas filhas chegarem a essa idade, eu vou estar de 3 em 3 semanas ao telefone com o meu agente: | Open Subtitles | ف أعلم عندما بناتي يصبحون بذلك العمر, سأجلس على الهاتف مع مدير أعمالي في كل ٣ أسابيع و نصف وأقول: |
Mesmo com essa idade, eles podem arrancar-te um dedo. | Open Subtitles | حتى في ذلك العمر يُمكنهم أن يبتروا إصبعاً منك |
- Não se pode ter um cavalo com essa idade. | Open Subtitles | -لا يمكن أن تكون صاحب حصان في هذا العمر |
Gostava de voltar a ter essa idade, porque, Ben... | Open Subtitles | -أتمني أن أكون في هذا العمر مرة ثانية.بسبب،(بن ) |
Eu era muito rebelde quando tinha essa idade. | Open Subtitles | هذا العمر حرج جداً |
Nada parecido connosco quando estávamos com essa idade. | Open Subtitles | لست مثلي بعد كل هذا العمر |
- Já cheguei a essa idade? | Open Subtitles | ؟ هل أنا في هذا العمر. ؟ |
Já tive clientes com essa idade. | Open Subtitles | عندي عملاء في هذا العمر |
Não é normal raparigas com essa idade, | Open Subtitles | ليس من غير الشائع لفتيات فى هذا السن |
essa idade é... | Open Subtitles | في هذا السن,انه... |
- Como tu, quando tinhas essa idade. | Open Subtitles | -كما كنتَ، في ذلك العمر . - مثلي؟ |