| Tem 5 segundos para tirar esse sorriso da cara. | Open Subtitles | عندك خمس ثواني لمسح تلك الابتسامة من وجهك |
| Tens dois segundos para tirares esse sorriso da cara. | Open Subtitles | لديك ثانيتين لتُغطي تلك الابتسامة التي على وجهك |
| Devia arrancar-te esse sorriso da cabeça. Como ousas desafiar-me, seu...? | Open Subtitles | أريد أن أمسح تلك الإبتسامة عن وجهك كيف تتحدانى |
| Eu digo-lhe, se tirar esse sorriso afectado de menina do Sul. | Open Subtitles | سأخبرك به يا سكارليت أوهارا إن أزلتي تلك الإبتسامة المتكلفة عن وجهك |
| esse sorriso é um desperdício aqui. Devias estar a fazer filmes. | Open Subtitles | هذه الإبتسامة ضائعة هنا يجب أن تمثلي بالأفلام |
| Vai treinando esse sorriso enquanto eu estiver fora, sim? | Open Subtitles | سوف تحاول مع هذه الابتسامة بعدما أذهب, حسنا؟ |
| Não aceito esse sorriso no teu rosto ao derrotá-lo! | Open Subtitles | لن أرَ تلك الابتسامة تكسو وجهك عندما أصرعكَ |
| Vou tirar-te esse sorriso da cara, cabra de merda! | Open Subtitles | سأصفع تلك الابتسامة التي علي وجهك أيتها العاهرة |
| Agora, tira esse sorriso da cara, temos um casamento para planear. | Open Subtitles | والآن، أمح تلك الابتسامة عن محياك -لدينا عرس لنعده -حسناً |
| Estava curioso por saber quando é que você perderia esse sorriso. | Open Subtitles | كنت أتعجب متى ستفقدين تلك الابتسامة اللعينة |
| Se forem atrás do Lenny, tragam mais do que esse sorriso. Uma ladra? | Open Subtitles | إن كنتم تطاردون ليني فعليكم التسلح بأكثر من مجرد تلك الابتسامة |
| Ou arranco-te esse sorriso da cara, ouviste? | Open Subtitles | أو سأقطع تلك الإبتسامة من وجهك هل تسمعيننى ؟ |
| Sim, podes tirar esse sorriso da tua cara. | Open Subtitles | أجل،يمكنك أن تمسح تلك الإبتسامة من وجهك. |
| Já vi esse sorriso na tua cara antes. | Open Subtitles | رأيت تلك الإبتسامة مرّة على وجهك قبل ذلك. |
| Conheço esse sorriso e quero respeitá-lo, mas o yuan não pode subir mais. | Open Subtitles | أعرف هذه الإبتسامة, لكنني أريد إحترامها لكنك لا تستطيع أن تصعد أكثر |
| Tira esse sorriso da cara, seu animal. | Open Subtitles | امسح هذه الإبتسامة من على وجهك أيها الحيوان |
| Também herdou esse sorriso da sua avó? | Open Subtitles | هل حصلت على هذه الإبتسامة أيضا من جدتكِ؟ |
| - os mares, os céus, as estrelas - por esse sorriso. | Open Subtitles | .. البحار ، السموات ، النجوم من اجل هذه الابتسامة |
| esse sorriso só pode significar uma coisa. | Open Subtitles | هذه الابتسامة تدل على شئ واحد فقط وماهو ذلك الشئ؟ |
| Espere e tire esse sorriso estúpido da cara dele. | Open Subtitles | اهدأ وامسح هذه الأبتسامة الساحرة عن وجهه. |
| Tirei-te esse sorriso merdoso da cara, não tirei? | Open Subtitles | لقد مسحت هذه الإبتسامه من على وجهك أليس كذلك ؟ |
| Mas sempre que vejo essa fotografia, só me apetece arrancar-lhe esse sorriso da cara. | Open Subtitles | أرغب في اقتلاع هذه البسمة من على وجهه |
| Quando estou a operar, tudo o que penso é que em 20 minutos vou ver esse sorriso. | Open Subtitles | وعندما اكون في غرفه العمليات كل ما افكر به هو انني سارى ابتسامتكِ لوقت اطول |
| Juíza Presidente, diga à testemunha que retire esse sorriso trocista. Chegou a altura de acabar com este circo. | Open Subtitles | رئاسة القاضي, هل يمكنك أمر الشاهد بأن يمحو تلك الإبتسامه من على وجهه ؟ |
| - Adoro esse sorriso. - Não... | Open Subtitles | ـ أحب هذه الضحكة ـ كلا |
| esse sorriso enigmático quer dizer... que não responde. | Open Subtitles | اظن هذه الابتسامه الغامضه تعني انك لن تجيب |