| É fácil imaginar que este "deepfake" provocaria violência contra esses soldados. | TED | ولكُم أن تتخيلوا مدى السُّخط والعنف الذي سيثيره ذلك المقطَع ضد هؤلاء الجنود. |
| Quero derrotar esses soldados que explodem tudo o que vêem. | Open Subtitles | أريد هؤلاء الجنود الذين يفجرون كل ما يرونه |
| Eu quero esses soldados, General. Estou a ser suficientemente directo? | Open Subtitles | أريد هؤلاء الجنود أيها الجنرال أهذا أسلوب صريح بما يكفي؟ |
| Vamos dar ao FBI tempo suficiente, para procurarem esses soldados. | Open Subtitles | لندع الوحدات الفيدرالية لقي نظرة جيدة على أولئك الجنود |
| Temos de descobrir onde é que esses soldados estão e o que planeiam. | Open Subtitles | حسناً ، علينا معرفة مكان أولئك الجنود و ما الذي يخطّطون لهُ. |
| esses soldados profissionais nunca têm um centavo. | Open Subtitles | أولئك الجنود المحترفينِ دائما لايملكون نقود . |
| Mas para esses soldados, que não os conheciam | Open Subtitles | ولكن لأولئك الجنود الذين لم نعرفهم |
| Mesmo que eu pudesse salvá-lo, não iremos conseguir passar por esses soldados. | Open Subtitles | حتى لو استطعنا إنقاذه، مُحال أن نعبُر به من خلال هؤلاء الجنود. |
| esses soldados representam a rede global de mercenários que o teu pai colocou à volta do mundo. | Open Subtitles | يمثل هؤلاء الجنود الشبكة العالمية للمرتزقة التي نشرها والدك في كل أنحاء العالم |
| Se fuzilas esses soldados vais causar um motim. | Open Subtitles | اطلاق النار على هؤلاء الجنود سوف يسبب التمرد |
| esses soldados são sua escolta. | Open Subtitles | الآن، هؤلاء الجنود هم المرافقون لكما |
| esses soldados pretendem ser suíços? | Open Subtitles | أمن المفترض أن هؤلاء الجنود سويسريّون؟ |
| Mas esses soldados não terão hipóteses. | Open Subtitles | لكنْ ليس أمام هؤلاء الجنود فرصة للصمود |
| esses soldados tens de os parar. | Open Subtitles | أولئك الجنود... يجب أن توقفهم |
| General Wombosi, apresentamos como evidência os e-mails encriptados que mostram que o senhor pessoalmente, ordenou ao seu exército que permitisse que esses soldados mercenários atravessassem a fronteira do seu país em 2013. | Open Subtitles | لواء (ومبوسي)، لقد قدمنا كدليل الرسائل الالكترونية المشفرة التي تشير أنك أمرت شخصيا جيشك بأن يسمح لأولئك الجنود المرتزقة بدخول بلادك سنة 2013 |