"está a falar comigo" - Translation from Portuguese to Arabic
-
هل تتحدث معي
-
تتحدث إلي
-
هل تتحدثين إلي
-
هَلْ تَتكلّمُ معي
-
هل تتحدث إليّ
-
هل تتحدث لى
-
هل أنت تتحدث إليّ
-
تتحدّث معي
-
هل تكلمني
| Sabe, "você Está a falar comigo"? | Open Subtitles | تعلمين، مثل: "هل تتحدث معي"؟ |
| "Você Está a falar comigo"? ! | Open Subtitles | "هل تتحدث معي"؟ |
| Está a falar comigo como se eu fosse um político, um candidato. | Open Subtitles | تتحدث إلي و كأنني مسؤول مُنتخب و كأنني أترشح لمنصب ما |
| Porque a Gabriella nem sequer Está a falar comigo e eu não sei o porquê. | Open Subtitles | لأن حتى جبريلا لن تتحدث إلي و لا أعرف السبب |
| Oh, Está a falar comigo? | Open Subtitles | هل تتحدث إليّ ؟ |
| Desculpe. Está a falar comigo? | Open Subtitles | -أسفه هل تتحدث لى ؟ |
| Eu sei que Está a falar comigo só para obter informações, mas tudo bem, tem sido óptimo. | Open Subtitles | أعلم أنّك تتحدّث معي فحسب لإستخراج معلومات منّي، لكن كان الأمر رائعاً. |
| Porque Está a falar comigo como se ele fosse morrer, ah? | Open Subtitles | لماذا تتحدث إلي كما لو أنه سيموت ؟ |
| Porque raio é que Está a falar comigo como se fosse eu uma recém-nascida? | Open Subtitles | لماذا تتحدث إلي وكأنني طفلة رضيعة؟ |
| Está a falar comigo? | Open Subtitles | هل تتحدث إليّ ؟ |
| Acho que percebe isso. Por isso é que Está a falar comigo. | Open Subtitles | أعتقد أنّكَ تدرك هذا لهذا تتحدّث معي |