| Só tenho paciência para o nosso pacote de alegria que está a gritar lá atrás, por isso não me deixas de fora. | Open Subtitles | وليس لدي سوى الصبر لدينا حزمة يصرخ من الفرح مرة أخرى هناك، و حتى لا يلوح لي. قف، قف، قف. |
| Número dois: o website está a gritar que tudo é 100% genuíno, mas ainda nos dão 75% de desconto na última coleção? | TED | رقم اثنان: هل الموقع يصرخ بوجهك بأن كل شيء 100% أصلي، ولكن لايزال يقدم تخفيض بنسبة 75% على أحدث المنتجات؟ |
| O tipo que está a gritar, é mesmo um cadáver? | Open Subtitles | الشخص الذي يصرخ بالداخل هل أنت واتٌ من أنه جثة محفوظة ؟ |
| E neste momento, com os nossos glaciares a derreter rapidamente, a região não está só doente — está a gritar por ajuda. | TED | والآن. مع ذوبان الأنهار الجليدية لدينا بسرعة. المنطقة ليست مريضة فحسب. إنها تصرخ طلبا للمساعدة.. |
| Se ela está a gritar é porque lhe fez alguma coisa... | Open Subtitles | إذا كانت تصرخ .لا بد أن تكون قد فعلت شيئا لها |
| Não está, não! está a gritar comigo. | Open Subtitles | لا، لستِ هادئة أنتِ تصرخين بي |
| Porque por baixo dessa necessidade para acreditar por baixo desse cimento que despejaste sobre o meu pedestal, algo está a gritar para sair de lá. | Open Subtitles | لان تحت كل هذه الحاجة الي الايمان تحت كل الاسمنت الذي صببته علي قاعدتي يوجد شيء يصرخ كي يخرج |
| O único motivo pelo qual está a gritar, é por estar amarrado! | Open Subtitles | والسبب الوحيد الذى يصرخ من اجله لانه مربوط |
| Mas mal oiço essa voz, pois uma mais forte está a gritar: | Open Subtitles | لكنى بالكاد أسمع ذلك الصوت الصغير ... لأن صوت أعلى يصرخ: |
| Matthew está a gritar! Estou empapada em urina e não encontro uma chupeta! | Open Subtitles | ماثيو يصرخ لقد تبول علي و لا أستطيع إيجاد أي حفاظات |
| Bem, o grande Jake não se lembra de merda alguma neste momento, mas o pequeno Jake está a gritar, "Estou em casa!" | Open Subtitles | حسناً، جاك الكبير لا يتذكر أي شيء الآن لكن جاك الصغير يصرخ أنا بالمنزل |
| Não está vestido como um soldado Romano, ele é um soldado Romano e está a gritar em latim. | Open Subtitles | إنه لا يرتدي زي جندي روماني بل هو كذلك فعلاً ، وهو يصرخ باللاتينية |
| Não sou eu quem está a gritar com pessoas que não estão aqui e está a queimar o nosso tapete da sala no meio da noite. | Open Subtitles | لست أنا من يصرخ على أناس ليسوا موجودين ويقوم بإحراق سجاده الصاله في منتصف الليل |
| está a gritar pela mãe. É assim que se vê que é um Yankee. | Open Subtitles | أنه يصرخ لأمه، بهذه الطريقة يمكنك أن تعرف أنه شمالي |
| Estamos sob fogo. Ele está a gritar comigo. | Open Subtitles | نحنُ نتعرض لنيران كثيفة ، إنـّه يصرخ عليّ. |
| Cada célula do meu corpo está a gritar comigo para sair daqui a correr e nunca olhar para trás. | Open Subtitles | كل خليّة في جسدي تصرخ لي لأهرب مِن هُنا ولألا أنظر خلفي. |
| Para variar está a gritar com outra pessoa. | Open Subtitles | على الاقل انها تصرخ على شخص اخر على سبيل التغيير. |
| - Por que é que ela está a gritar? | Open Subtitles | لماذا هي تصرخ ؟ ــ أخرجيه من هُنا |
| Se importa-se tanto comigo por que está a gritar? | Open Subtitles | إن كنت تبالي لأجلي كل هذا فلم تصرخ عليّ؟ |
| Hércules! Porque está a gritar? | Open Subtitles | علام تصرخين ؟ |