| Ela está a tentar dizer-nos como vão tirá-la do país. | Open Subtitles | إنها تحاول إخبارنا عن كيف سينقلونها خارج البلاد |
| Acho que ela está a tentar dizer-nos qualquer coisa. | Open Subtitles | أعتقد أنها تحاول إخبارنا بأمر ما |
| Acho que ele está a tentar dizer-nos alguma coisa. | Open Subtitles | أعتقد انه يحاول ان يخبرنا بشيء |
| Acho que ele está a tentar dizer-nos alguma coisa. | Open Subtitles | أعتقد انه يحاول ان يخبرنا بشيء |
| Ele está a tentar dizer-nos algo. | Open Subtitles | إنه يحاول أن يخبرنا بشيء ما |
| está a tentar dizer-nos alguma coisa. Talvez ele nos leve até ao Philip! | Open Subtitles | إنه يحاول إخبارنا بشيء ربما يمكنه أن يقودنا إلى فيليب |
| - Ele está a tentar dizer-nos algo. | Open Subtitles | .... انه يحاول اخبارنا شيء كولونيل بيلت ؟ |
| Seja como for, está a tentar dizer-nos algo. | Open Subtitles | في كلا الحالتين هي تحاول إخبارنا بشيء |
| Ela está a tentar dizer-nos onde está. | Open Subtitles | إنّها تحاول إخبارنا بمكانها |
| Ugh. está a tentar dizer-nos qualquer coisa. | Open Subtitles | تحاول إخبارنا بأمر |
| Não! Ele está a tentar dizer-nos qualquer coisa. | Open Subtitles | إنه يحاول أن يخبرنا بشيء ما. |
| Vá lá, não parece que o universo está a tentar dizer-nos algo? | Open Subtitles | .. بحقك! ألا تشعر أن .. الكون يحاول إخبارنا بشئ؟ |
| Penso que seja o que Deus está a tentar dizer-nos. | Open Subtitles | أعتقد أنّ الربّ يحاول إخبارنا بذلك |
| Por algum motivo, está a tentar dizer-nos alguma coisa. | Open Subtitles | لسبب ما هو يحاول اخبارنا بشئ |
| está a tentar dizer-nos alguma coisa? | Open Subtitles | هل يحاول اخبارنا شىء ما ؟ |