| E ele está aqui agora para fechar o negócio. | Open Subtitles | وقال انه هو الصحيح هنا الآن لإغلاق الصفقة. |
| Estão muito mais longe do rio, mas essa mulher está aqui agora. | Open Subtitles | إنها على مسافة بعيدة أسفل النهر، ولكن هذه المرأة هنا الآن. |
| Ela diz que te conhece. Ela está aqui, agora. | Open Subtitles | لقد قالت أنها تعرفك إنها موجودة هنا الآن |
| Então. Ele está aqui agora. E vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | . مهلاً , أنه هُنا الآن . كل شيء سيكون على ما يرام |
| está aqui agora. Por que não a encontra e o recupera. | Open Subtitles | حسناً انت هنا الان يجب عليك أن تجدها وترجع الخاتم منها |
| É uma investigação em curso. Não, senhora. O xerife não está aqui agora. | Open Subtitles | فنحن في خضم تحقيق جارٍ لا سيدتي , المأمور ليس هنا حالياً |
| Já que está aqui agora. | Open Subtitles | أنت هنا الآن. اذا، كيف كانت اجازتك الصيفيه؟ |
| Ele não está aqui agora, nem vai voltar tão cedo. | Open Subtitles | حسناً،هو ليس هنا الآن. ومن المحتمل أنه ربما لن يكون فيالمنزللبعضالوقت. |
| E, não me pergunte como... espere, ela está aqui agora? | Open Subtitles | نعم لا تخبريني كيف انتظري هل هي هنا الآن ؟ |
| Ele não estava lá quando tinhas 11 anos, e não está aqui agora. | Open Subtitles | لم يكن هناك عندما كنت في الحادية عشر وليس هنا الآن |
| sem as crianças estarem a incomodar... Ela está aqui agora, não ia adiantar nada, por isso vamo-nos... | Open Subtitles | حسنا ، إنها هنا الآن ، لذلك لنهل لنا أي خير على أي حال. |
| Ele não está aqui agora. | Open Subtitles | لا, إنه ليس هنا الآن من المهم جداً أن أتحدث معه |
| Eu vi o vosso tipo, na estação. Ele está aqui agora. | Open Subtitles | للتوّ رأيت رجلكم في المحطة كلاّ إنّه هنا الآن |
| Pessoal, ele está aqui, agora mesmo, está lá fora. | Open Subtitles | اه ، يا رفاق ، إنه هنا الآن ، إنه في الخارج |
| São os pinguins mais numerosos do mundo e metade deles está aqui, agora. | Open Subtitles | إنهم البطاريق الأكثر تعداداً حول العالم ونصفهم موجودون هنا الآن |
| está aqui agora. É o que importa. Porque não se senta? | Open Subtitles | حسنا, انت هنا الآن يا جيراد, هذا كل ما يهمك, لِم لا تجلس ؟ |
| Não sabemos se o Homem Invisível está aqui agora. | Open Subtitles | لا نعلم إن كان الرجل الخفي موجودٌ هنا الآن. |
| É por isso que está aqui agora, tipo agora mesmo, neste preciso momento. | Open Subtitles | لهذا السبب أنت موجود هنا الآن أقصد الوقت الحالي، بهذه اللحظة |
| O teu pai não está aqui, agora, mas vou-me certificar que o gerente recebe os documentos e vemos-te, | Open Subtitles | أن والدك ليس موجود هنا الآن لكن سأحرص على تسليم هذه للمديرة |
| De uma coisa tenho a certeza, Deus é a razão pela qual o pai não está aqui agora. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي واثقة منه، أن الله هو السبب لعدم تواجد أبي هُنا الآن. |
| Mas está aqui agora... | Open Subtitles | ولكنها هُنا الآن |
| Enfim, não se preocupe, está aqui agora e nós vamos cuidar de si. | Open Subtitles | في كل الاحوال , لا تقلق انت هنا الان , وسوف نعتني بك |
| Aliás, está aqui agora a chupar-me a pila. | Open Subtitles | -إنها هنا حالياً تمص قضيبي |