| Nem um único caso. O resultado está na parede. | Open Subtitles | ولا قضية واحدة وذلك سبب الإطلاق على الحائط |
| Vai até ali e lê a citação que está na parede. | Open Subtitles | أذهبي الى هناك واقرئي التقدير ذلك على الحائط. |
| "E uma lanterna que está na parede vai te ajudar na missão." | Open Subtitles | بواسطة استخدام سماعات لاسلكيه و الخريطة الموجوده على الحائط في مكتب الحارس |
| Não me lembro que mais está na parede, mas não creio que haja lá vacas. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتذكر ما كان على الحائط أيضا لا أعتقد انه بقرة |
| O meu nome está na parede quer queiras ou não. | Open Subtitles | اسمي على الحائط سواءًا شئتَ ذلك أمّ أبيت. |
| Ele sabe que cometeste um crime e que te despediste e que agora o teu nome está na parede. | Open Subtitles | لكنهُ يعرفُ بأنكِ إرتكبتَ جريمة وأنكَ تقاعدت والآن الاسمُ على الحائط. |
| É parte de uma mão e está na parede junto dos cadáveres. | Open Subtitles | إنها جزء من اليد على الحائط بجانب الجثث |
| O número está na parede. Onde? | Open Subtitles | يمكنك أن تتصل بالآي سي الرقم على الحائط |
| A porta da mangueira do De La Rosa está na parede. | Open Subtitles | منفذ خرطوم هواء دي لا روزا على الحائط |
| - está na parede. | Open Subtitles | إنه على الحائط هناك |
| está na parede da entrada. | Open Subtitles | إنها على الحائط في الرواق |
| O número está na parede. | Open Subtitles | الرقم على الحائط |
| A Rebecca também está na parede, mas não há imagens dela no corpo. | Open Subtitles | صورة (ريبيكا) موجودة على الحائط أيضاً ولكن لا يوجد وشم لها على الجثة |
| - Não sei. Ainda lá está na parede. | Open Subtitles | لا اعلم مازال على الحائط - |
| O sangue está na parede, beratnas. | Open Subtitles | الدماء على الحائط أيها الرجال ! |
| está na parede. | Open Subtitles | إنه على الحائط |