| Nem imaginas como é fácil desabafar quando se está nu e nos braços de alguém que gosta de nós. | Open Subtitles | ستندهش عند معرفتك كم يسهل انفتاحك عندما تكون عاريا و بين أيدي شخص يهتم بك |
| Desculpe, mas a quem vai tagarelar que o Príncipe Harry está nu em Las Vegas? | Open Subtitles | اسف,بيلي دي لكن الى أين تذهب لتشي على الأمير هاري عندما يكون عاريا في فيغاس؟ |
| Por baixo disso, o esqueleto calcário está nu, tendo sido esvaziado pelos tecidos vivos do coral. | Open Subtitles | وتحتها يكون هيكل الحجر الجيري عاريا حيث تخليه أنسجة (المرجان) الحية |
| Está aspirando agora, o que significa que está nu. | Open Subtitles | إنه يكنس الآن مما يعني إنه عاري. |
| E eu continuo a dizer que está nu. - Pois! | Open Subtitles | أقول إنه عاري تحت البذلة. |
| - O senhor também está nu. - Estou? | Open Subtitles | سيدي، أنت عاري أيضا أنا ؟ |
| Não está vestido, está nu. | Open Subtitles | أووهــ أنت نصف مرتدي أنت عاري |
| Há um homem muito bem-parecido na minha cama, e está nu, e eu estou corada, e a gaguejar. | Open Subtitles | هناك رجل وسيم جدا في سريري و هو عاري و أنا متوهجة و أنا مرتبكة |
| - Ele está nu, porquê, exactamente? | Open Subtitles | لماذا هو عاري بالتحديد؟ |
| Mas você não está nu. | Open Subtitles | و لكنك لست عاريا |
| Com uma garrafa de whisk+y. Ele está nu. | Open Subtitles | وكان عاريا |
| - Tenho. Ele está nu. | Open Subtitles | -أجل، عرفت، إنه عاري |