| Ou é muito esperto, ou muito estúpido. Mas digo-lhe uma coisa. | Open Subtitles | إما أنك ذكي بطريقة لا توصف أم أنك غبي بحق |
| Devo estar estúpido. As portas velhas estão na cave. | Open Subtitles | أنا غبي فعلاً يوجد أبواب في الطابق السفلي |
| Meu estúpido filho da mãe! Que raio achas que estás a fazer? | Open Subtitles | أنت إبن العاهرة الغبي بِحقّ الجحيم ما تَعتقدُ أنت هَلْ يَعْملُ؟ |
| No entanto, quando o dizes dessa maneira, soa incrívelmente estúpido. | Open Subtitles | بالرغم من أنكِ حينما تقوليها هكذا فيبدو الأمر غبياً |
| Você é sempre assim estúpido, ou é só para me irritar? | Open Subtitles | هل أنت دائماْ بهذا الغباء أم تفعل هذا لتضايقنى ؟ |
| É um bocado infantil e estúpido, mas a secundária também o é. | Open Subtitles | اعرف انه أمر طفولى و أحمق إلا ذلك أو المدرسة الثانوية |
| Deixa o nosso detective entrevistá-lo. Isto é estúpido e pouco profissional. | Open Subtitles | .دع محققنا الخاص يقابله إنه أمر غبي و غير محترف |
| És só um puto estúpido que vive num carro podre. | Open Subtitles | أنت مجرد فتي غبي يعيش في حطام قديم لسيارة |
| Disse que era muito novo para guiar. Não disse que era estúpido. | Open Subtitles | انا قلت بأننى كنت صغيرا على القيادة ولم اقل اننى غبي |
| És estúpido ao ponto de esperares Encontrar uma vida mais agradável? | Open Subtitles | هل أنت غبي للغاية لإعتقادك بأنك ستجد حياة بسيطة وميسرة؟ |
| Que gracinha. Tens um filho estúpido e nem te ralas. | Open Subtitles | هذا مضحك لديك طفل غبي وأنتِ لا تكترثين حتى |
| Quando és suficiente velho, os teus próprios pêlos púbicos crescem e ficam colados a ti, seu maldito estúpido! | Open Subtitles | عندما تصبح كبيرا من العمر ستنمو لك شعر عانة خاصة بك يكونون متصلين بك يا غبي. |
| Ele é um pau, estúpido. Para bater nos insectos. | Open Subtitles | انه عصا ايها الغبي انه يضرب الحشرات بنفسه |
| Pode olhar para mim e pensar que sou estúpido e que não tem tempo para perder comigo. | Open Subtitles | إعتقدْ أنك تَنْظرُ لي أني هذا الرجل الغبي الذي لا تريد أن تضيع وقتك مَعه. |
| Você não sabe o que é óptimo, então acha que parece estúpido. | Open Subtitles | لانك لا تعرف ماهو الجيد لك لذلك تظن بانك تبدو غبياً |
| Ele não seria tão estúpido de ficar com as etiquetas. | Open Subtitles | إنه لن يكون غبياً لدرجة أنه سيبقي هذه البطاقات |
| É um nome estúpido para uma equipa que não o faz. | Open Subtitles | انه نوع من الغباء اسما لفريق لا ينفع ذلك مطلقاً |
| Se alguém se armar em estúpido no teu caminho, máta-o. | Open Subtitles | إن كان أحدهم أحمق بما يكفي لاعتراض طريقكم فاقتلوه |
| Sinto-me um idiota por causa deste chapéu estúpido que me fez usar. | Open Subtitles | أشعر احمق ل من هذه القبعة الغبية التي أجريتها لي ارتداء. |
| Aquele estúpido deixou-te e tu chamaste o velho amigo padre. | Open Subtitles | ذاك الأحمق قطع علاقته بك فإتصلت بصديقك القديم القس |
| Um homem estúpido a ponto de te usar como descanso dos pés não seria suficientemente sábio para governar o Egipto. | Open Subtitles | إذا كان هناك رجل غبى بما فيه الكفايه يستخدمك كمسند لقدميه فلن يكون جديرا أبدا أن يحكم مصر |
| De uma forma estranha, algo se passou comigo... em que eu acreditava que era normal ser estúpido e burro. | Open Subtitles | بطريقة غريبة ، كان علي أن آخذ حريّتي لأصدق أن لا بأس إن كنتُ غبيّ أو احمق |
| Vai sentir-se bastante estúpido se tentar comprar erva com isso. | Open Subtitles | ستشعر بأنك سخيف اذا حاولت شراء تلك العشبة,أليس كذلك؟ |
| Não quero ser capitão. É o estúpido Campeonato das Pizzarias. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون الكابتن انه دورى البيتزا الغبى |
| Daqui até lá acima há muito tempo para fazeres algo estúpido. | Open Subtitles | بين هنا و الطابق العلوي، قدّ يسعكَ الوقتَ لإقتراف حماقة. |
| Se algum deles for suficientemente estúpido para se meter, matem-no. | Open Subtitles | إن كان أحدهم أحمقاً و وقف في طريقك اقتلهم |
| Devia ser doido ou estúpido, mas não é nenhum dos dois. | Open Subtitles | إما أن يكون مجنونًا أو غبيًا وهذا الرجل ليس كذلك |
| Como não sou destas bandas, posso fazer figura de estúpido. | Open Subtitles | لست من هنا، بالتالي لا بأس إن اتسمت بالغباء. |