| Mas quando aconteceu esta coisa com o seu companheiro de casa, algo mudou em si. | Open Subtitles | ولكن عندما حدث هذا الشيء مع زميلك في السكن تغيّر شيء ما بداخلك، صحيح؟ |
| esta coisa com a Veronica, acabou. Eu não posso mais trabalhar com ela. | Open Subtitles | "هذا الشيء مع (فيرونيكا)، انتهى لا أستطيع العمل معها بعد الآن" |
| Ele faz esta coisa com o martelo de bola. | Open Subtitles | يفعل هذا الشيء مع كرة المطرقة |
| Este jogo, esta coisa com o meu tio talvez não seja o melhor para mim. | Open Subtitles | هذه اللعبة، هذا الأمر مع عمّي قد لا يكون مناسباً لي هذا ما أفكّر فيه |
| esta coisa com a criança do Diabo e sermos atirados para dentro de Guantanamo Ocidental faz-me querer também agarrar às vezes numa garrafa, mas... | Open Subtitles | هذا الأمر مع ابن الشيطان وأن يزج بنا بسجن سري يجعلني أرغب بالاتجاه لاحتساء الشراب كذلك ببعض الأوقات |
| Mas esta coisa com a Natasha... | Open Subtitles | -ولكن هذا الشيء مع (ناتاشا ) |
| Safa. esta coisa com o Candy. | Open Subtitles | يا إلهي هذا الشيء مع (كاندي) |
| Quer dizer, era suposto ela estar lá, e depois, esta coisa com a Samar... | Open Subtitles | أعني ، كان من المُفترض عليها التواجد هُناك " ومن ثم هذا الأمر مع " سامار |
| - esta coisa com a Holly, parece... muito com Amor, para mim. | Open Subtitles | - هذا الأمر مع هولي يشعرني ... بالكثير من الحب في نظري |
| Esta... coisa com o juiz... | Open Subtitles | هذا.. هذا الأمر مع القاضي... |
| esta coisa com o Cas e o Livro acaba agora. | Open Subtitles | هذا الأمر مع (كاس) و الكتاب, ينتهي الآن |