"esta coisa com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا الشيء مع
        
    • هذا الأمر مع
        
    Mas quando aconteceu esta coisa com o seu companheiro de casa, algo mudou em si. Open Subtitles ولكن عندما حدث هذا الشيء مع زميلك في السكن تغيّر شيء ما بداخلك، صحيح؟
    esta coisa com a Veronica, acabou. Eu não posso mais trabalhar com ela. Open Subtitles "هذا الشيء مع (فيرونيكا)، انتهى لا أستطيع العمل معها بعد الآن"
    Ele faz esta coisa com o martelo de bola. Open Subtitles يفعل هذا الشيء مع كرة المطرقة
    Este jogo, esta coisa com o meu tio talvez não seja o melhor para mim. Open Subtitles هذه اللعبة، هذا الأمر مع عمّي قد لا يكون مناسباً لي هذا ما أفكّر فيه
    esta coisa com a criança do Diabo e sermos atirados para dentro de Guantanamo Ocidental faz-me querer também agarrar às vezes numa garrafa, mas... Open Subtitles هذا الأمر مع ابن الشيطان وأن يزج بنا بسجن سري يجعلني أرغب بالاتجاه لاحتساء الشراب كذلك ببعض الأوقات
    Mas esta coisa com a Natasha... Open Subtitles -ولكن هذا الشيء مع (ناتاشا )
    Safa. esta coisa com o Candy. Open Subtitles يا إلهي هذا الشيء مع (كاندي)
    Quer dizer, era suposto ela estar lá, e depois, esta coisa com a Samar... Open Subtitles أعني ، كان من المُفترض عليها التواجد هُناك " ومن ثم هذا الأمر مع " سامار
    - esta coisa com a Holly, parece... muito com Amor, para mim. Open Subtitles - هذا الأمر مع هولي يشعرني ... بالكثير من الحب في نظري
    Esta... coisa com o juiz... Open Subtitles هذا.. هذا الأمر مع القاضي...
    esta coisa com o Cas e o Livro acaba agora. Open Subtitles هذا الأمر مع (كاس) و الكتاب, ينتهي الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more