"esta jaula" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا القفص
        
    • ذلك القفص
        
    Não compreendo. esta jaula já funcionou várias vezes. Open Subtitles أنا لا افهم هذا القفص إشتغل عشرات المرات
    Se não fosse por esta jaula, não terias esse ar arrogante na tua cara. Open Subtitles إن لم أكن في هذا القفص ما كنت ستحظى بتلك النظرة المتعالية
    esta jaula não vai aguentar para sempre. Open Subtitles سيكون هذا القفص حفرة لهم للأبد
    Abram esta jaula e digo-vos onde ela está. Open Subtitles افتح هذا القفص ولسوف اخبرك اين هي
    Muito bem, vou abrir esta jaula, mas nada de morder! Open Subtitles -سأفتح ذلك القفص ولكن لا تعضوا
    esta jaula não aguenta para sempre. Open Subtitles فقدت السيطرة في هذا القفص
    Eu ajudei a construir esta jaula. Open Subtitles لقد ساعدت في بناء هذا القفص
    Na verdade, não estou a pedir que te envolvas, Sam mas esta jaula irá precisar de muitos itens, por isso só preciso de uma coisa de ti. Open Subtitles في الواقع، لا أريدكم أن .."ان تتورطوا بالموضوع يا "سام ..ولكن صنع هذا القفص يتطلب الكثير ..من المواد وسأحتاج لشيء واحد منكم
    esta jaula é tua. Open Subtitles أنت ملك هذا القفص.
    E o primeiro passo da tua jornada... para esta jaula. Open Subtitles وأول خطوةٍ لكَ نحو هذا القفص
    esta jaula é indigna para uma pessoa. Open Subtitles هذا القفص غير مناسب للانسان
    Se impedir a minha saída, quando abandonar esta jaula, senhor, vai selar o seu destino... de forma tão certa como quem iniciou a guerra civil italiana. Open Subtitles - إذا أعقت تقدمي يا سيدي... وإذا كنت سأحاول مغادرة هذا القفص سيكون قدرك محتوماً مثل قدر الطاغية الذي يعبر (روبيكون)
    - E eu não abro esta jaula. Open Subtitles . ولن أفتح هذا القفص ! .
    Sobe esta jaula imediatamente. Open Subtitles أرفع ذلك القفص فورا!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more