| Estamos os dois no comboio do amor mas, eu vou no regional e ele vai no inter-cidades. | Open Subtitles | مثلاً , نحن كلانا فى قطار العلاقات لكن انا فى البطئ و هو فى السريع |
| Estamos os dois a dormir. | Open Subtitles | نحن كلانا نائمون |
| Estamos os dois bem. | Open Subtitles | نحن... . نحن كلانا على أتم ما يرام |
| - Pronto, Estamos os dois em risco, mas ela não fala disto comigo. | Open Subtitles | كلانا على المحك ولكنها لن تناقش هذا معي لوحدنا |
| Então Estamos os dois enganados porque eu já me fui. | Open Subtitles | إذا ... كلانا على خطأ , لأنني بالفعل ذهبت .. |
| Estamos os dois contentes. | Open Subtitles | كل الحق، لذلك نحن على حد سواء سعيدة. تتنهد بشدة |
| Bom, acho que Estamos os dois desapontados então. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد نحن على حد سواء بخيبة أمل بعد ذلك. |
| Hoje não há espectáculo, só cá Estamos os dois... | Open Subtitles | ليس هناك مسرحية هذه الليلة فقط سنكون نحن الاثنين |
| É que, sabes, Estamos os dois a tentar recuperar o nosso amor. | Open Subtitles | حسناً ، أنت تعلم نحن الاثنين نحاول أن نستعيد حبنا |
| Estamos os dois... | Open Subtitles | نحن كلانا .. |
| Estamos os dois com pressa. | Open Subtitles | أنت، كلانا على عجلة من أمره |
| Estamos os dois bem, certo? | Open Subtitles | أعني كلانا على ما يرام، صحيح؟ |
| É melhor não, meu amigo, ou Estamos os dois mortos. | Open Subtitles | أفضل لا ، يا صديقي ، / / نحن على حد سواء أو ميتا. |
| Agora Estamos os dois presos aqui. | Open Subtitles | الآن نحن على حد سواء عالقة في هنا. |
| Eu também... Estamos os dois. | Open Subtitles | وأنا أيضا نحن الاثنين سعداء للغاية |
| Ok, não tenho nada, está bem? Ok? Estamos os dois errados. | Open Subtitles | حسنا نحن الاثنين على خطاء؟ |