| estarão lá sempre... e pode nadar até eles, sempre que precisar. | Open Subtitles | سيكونون هناك دائماً و بإمكانك أن تلتقي بهم نوعاً ما |
| Já terão com que se ocupar. Os jornalistas estarão lá. Vá, repete o que vais fazer. | Open Subtitles | المراسلين الصحفيين سيكونون هناك الآن إخبرنى ثانية |
| Muitas pessoas que conhecem estarão lá. | Open Subtitles | الكثير من الناس الذين تعرفونهم سيكونون هناك. |
| Vocês mesmos estarão lá, todos vocês estarão, quando o guardarmos para sempre. | Open Subtitles | ستكون هناك بنفسك - كلكم ستكونوا هناك عندما نبعدها إلى الأبد |
| Todas as pessoas importantes estarão lá. Eu arranjo-lhe um convite. | Open Subtitles | كل الأشخاص المهمين سيكونوا هناك سوف أحضر لك دعوه |
| Suponho que os teus homens estarão lá. Naturalmente. | Open Subtitles | أعتقد أن رجالاك سوف يكونوا هناك بالتأكيد |
| O Clay e a Elena estarão lá em uma hora. | Open Subtitles | لست بقريب من روتشيستر كلاي,و,الينا سيكونا هناك خلال ساعه |
| Amanhã vou encontrar-me com o Steve num jogo de golfe, e ele convidou todos vocês, os filhos dele estarão lá também. | Open Subtitles | غدا سالتقي ستيف في ملعب الغولف ولقد دعاكم جميعا واطفاله سيكونون هناك ايضا |
| Escusas de perguntar quem são os doadores, porque estarão lá todos, a exibir as suas jóias. | Open Subtitles | ليس عليكِ السؤال عمّن يكون المُتبرّعين، لأنّهم سيكونون هناك جميعهم، مُرتدين مجوهراتهم. |
| Podem dizer aos vossos pais que os meus pais estarão lá. | Open Subtitles | تستطيعون ان تقولوا لأبائكم أن أبواي سيكونون هناك |
| Todos os seus submissos estarão lá. Estarão bêbados sem a preocupação com o tempo. | Open Subtitles | .أقصد، كلّ المُشتبهين بهم سيكونون هناك .سيكونون ثملين من دون فريق مُراقبتهم |
| Será divertido. Todos os teus amigos estarão lá. | Open Subtitles | سيكون الأمر ممتعاً كل أصدقائك سيكونون هناك |
| Os "SEALs" estarão lá, a proteger a área. A reconstruir. | Open Subtitles | ،قوات البحرية الأمريكيه الخاصة سيكونون هناك يحرسون المنطقة, ويعيدون بناؤها |
| Vários agentes de toda a cidade estarão lá e, o crédito é todo seu. | Open Subtitles | كبار الضباط من كل أنحاء المدينة سيكونون هناك والفضل كله يعود لك |
| Crianças de toda a África estarão lá. | Open Subtitles | الأطفال من جميع أنحاء أفريقيا سيكونون هناك |
| Por que ele não me diz se as pedras estarão lá ou não? | Open Subtitles | حول اذا كانت الاحجار ستكون هناك أم لا؟ أأخبرته منذ متى نعرف بعضنا؟ |
| Todas as comunicações nesta parte do mundo estarão lá. | Open Subtitles | أي وسيلة أتصال مازالت في هذا العالم ستكون هناك |
| As instruções estarão lá quando a ligar. | Open Subtitles | و كيفية استعمالها ستكون هناك عندما تشغلها |
| Os vossos pais estarão lá. Vai ser enorme. Vamos lá começar! | Open Subtitles | اباءكم سيكونوا هناك سيكون حفل ضخم ,لنبدأ |
| Todas as estrelas da moda de Gotham estarão lá." | Open Subtitles | كل النجوم في نخبة أزياء (غوثام) سيكونوا هناك." |
| Vou entrar e todos os meus amigos estarão lá numa festa surpresa! | Open Subtitles | I'll go in سأذهب لداخل وجميع أصدقائي سوف يكونوا هناك و ذلك لحفاتي المفاجئة! |
| Eles estarão lá. | Open Subtitles | سوف يكونوا هناك |
| Eles estarão lá no momento da troca. | Open Subtitles | سيكونا هناك عندما يعقدان لقاء معك |