| E quero estar com eles mais do que tudo, e isso faz-me mais homem do que tu nunca vais ser. | Open Subtitles | وأريد أن أكون معهم ،أكثر من أيّ شيء آخر وذلك يجعلني رجل أكثر من ما ستكون عليه أبدًا |
| Eu tenho de estar junto das crianças. Eu tenho de estar com eles, por favor. | Open Subtitles | يجبأنأكونمعأولادى،لاشك فىذلك، يجب أن أكون معهم يا سيدى ، أرجوك |
| Eu também não quero estar com eles mas é Accão de Gracas e não devíamos querer estar juntos, juntos. | Open Subtitles | حتى أنا لا أريد أن أكون معهم لكنه عيد الشكر، ويجب على اللذين لا يريدون أن يكونوا معاً أن يكونوا معاً. |
| Mas eles aprendem a andar, e aprendem a falar, e tu queres estar com eles. | Open Subtitles | يتعلم الأطفال المشي والكلام وتريد أن تكون معهم |
| Não poder dar o suficiente aos filhos ou não poder estar com eles nos tempos difíceis. | Open Subtitles | ان لا يكون قادرا على اعطاء اطفاله ما يكفي او ان لا يكون معهم في الاوقات الصعبة |
| Não podemos estar com eles 24 horas por dia. | Open Subtitles | لا تستطيع البقاء معهم 24 ساعة في اليوم |
| Sim, estou só cansada, tenho saudades minha família e eu prefiria estar com eles do que aqui ... | Open Subtitles | نعم ، أنا متعبة ، وأفتقد عائلتي وأتمنّى أن أكون معهم |
| Entendeu tudo mal, querido. Porque iria querer estar com eles quando posso estar contigo? | Open Subtitles | لا، لا، فهمتني خطأ، يا حبيبي لماذا أريد أن أكون معهم عندما أحصل لك؟ |
| Altero o meu horário para estar com eles. | Open Subtitles | غيّرت جدول نوبتي حتى يتسنّى لي أنْ أكون معهم. |
| Um dos meus primos está muito mal e terei que ir para estar com eles. | Open Subtitles | أحد أقاربي حالته سيئة , لذا يجب علي ان أكون معهم |
| Apenas conseguia pensar nos meus filhos, em estar com eles. | Open Subtitles | كل ما أفكر بهِ كان أطفالي ؛ و بأنّ أكون معهم في البيت |
| Não pude vê-los crescer e rezei todas as noites para estar com eles. | Open Subtitles | غير قادرة على رؤيتهم ينضجون أدعو كل ليلة بأن أكون معهم |
| E eu... eu não queria perder a oportunidade de estar com eles. | Open Subtitles | و لم أكن أريد تضييع فرصة أن أكون معهم. |
| Não podes mais estar com eles, pelo menos como era antes, mas... | Open Subtitles | لكن لايمكنك ان تكون معهم .. وتعيش معهم بعد الآن |
| Até mesmo Jane Fairfax tem amigos e o desejo de estar com eles na Irlanda e Weymouth. | Open Subtitles | حتى جين فايرفكس لديها اصدقاء والرغبة بأن تكون معهم في ايرلند ويماوث |
| Consegues estar com eles novamente, apenas tens que imaginar! | Open Subtitles | يمكنك أن تكون معهم مجدّداً، كلّ ما عليك أن تفعله هو أن تتخيّل ذلك |
| Vai voltar para Chicago para estar com eles, mas prometeu-me que, assim que as crianças crescerem, nós... | Open Subtitles | انه عائد إلى (شيكاغو) الآن , كي يكون معهم . . لكنه وعدني بمجرد أن يكبر أبناؤه أننا |
| Eu apenas não queria perder a oportunidade de estar com eles. | Open Subtitles | لم أرغب أن تقوتني فرصة البقاء معهم. |
| Quero estar com eles aqui e não vão partir as minhas coisas. | Open Subtitles | أنا أقضي بعض الوقت معهم هنا وههم لا يكسرون أغراضي هنا |
| As crianças vem primeiro. E eu preciso estar com eles. | Open Subtitles | الصغار يأتون اولاً وانا احتاج ان اكون معهم |
| Voltarás a estar com eles, durante o inverno, o verão, e o inverno de novo. | Open Subtitles | ستكونين معهم, خلال الشتاء,والصيف, والشتاء مرةً أخرى. |
| Por isso, quando vêm cá, aproveitamos para estar com eles o mais possível. | Open Subtitles | لذا عندما يَجيئونَ إلى البلدةِ، نُريدُ القَضاء نفس قدر الوقتَ كمحتمل مَعهم. |