| É óbvio que não queres estar em casa, Ray. | Open Subtitles | إنه من المؤكد من أنك لا تريد أن تكون في المنزل راي |
| Alteraram-me os horários, por isso não vou estar em casa. | Open Subtitles | وقد تغير جدول مواعيدي، لذا لن أكون في المنزل. |
| Devias estar em casa a descansar o que resta do teu cérebro magoado. | Open Subtitles | يفترض أن تكون بالمنزل تريح ما تبقّى لك من دماغكَ المصاب |
| Mas eu disse-lhe que precisava estar em casa, com a minha família. | Open Subtitles | لكنّي أخبرته أنّي يتعيّن أن أكون في البيت من أجل أسرتي. |
| Quero dormir na minha própria cama, e quero estar em casa. | Open Subtitles | , أريد أن أنام في فراشي و أريد العودة للمنزل |
| É tão bom estar em casa e ser eu mesma outra vez. | Open Subtitles | أمر جيد أن أكون بالمنزل وأكن على طبيعتي مجدداً |
| Olá, obrigada. É bom estar em casa. | Open Subtitles | أشكرك ، من الجيد العودة للديار |
| Não devias estar em casa a limpar a lareira, hum? | Open Subtitles | اليس من المفترض ان تكوني في المنزل تنظفين الفرن؟ |
| Você devia de estar em casa em vez de fazer algo assim. | Open Subtitles | عليك ان تكون في المنزل على ان تفعل شيء كهذا |
| - Ela devia estar em casa há horas. | Open Subtitles | كانت يجب أن تكون في المنزل قبل عدة ساعات |
| Tu é que devias estar em casa, a ver televisão com a mãe. | Open Subtitles | أنت من المفترض بك أن تكون في المنزل تشاهد التلفاز مع أمي |
| Eu devia estar em casa na cama com a minha miúda, e não nas ruas com um falhado cor de carvão. | Open Subtitles | علي أن أكون في المنزل مع حبيبتي في السرير اضاجعها بشراسة بدل ذلك القرف اتجول في الشوارع |
| Espero estar em casa durante o fim-de-semana se precisar de falar comigo. | Open Subtitles | على أمل أن أكون في المنزل عطلة الاسبوع إن احتجت التحدث معي |
| Só quer estar em casa com a sua família. | Open Subtitles | أنت تريد فقط أن تكون بالمنزل مع عائلتك |
| Porque estás aqui, quando podias estar em casa? | Open Subtitles | اعني لما انت هنا بينما بأستطاعتك ان تكون بالمنزل |
| - Não quero ficar aqui sozinho. - Tenho de estar em casa às dez. | Open Subtitles | لا أريد أن أبقى هنا بمفردي لا أستطيع أن أساعدك ، جوش لابد أن أكون في البيت الساعة العاشرة |
| Ah, é bom estar em casa. Central, leva-nos. | Open Subtitles | من الجيد العودة للمنزل التحكم بالعمليات أعيدنا للمنزل |
| Nunca me tinha apercebido do quanto gosto de estar em casa até ter estado num lugar estranho algum tempo. | Open Subtitles | لم أدرك قط مدى حبي أن أكون بالمنزل إلا عندما تواجدت بمكان مختلف تماماً عنه لفترة من الوقت |
| É bom estar em casa novamente. | Open Subtitles | {\cH2BCCDF\3cH451C00}لَمن الرائع العودة للديار |
| Sim, devias estar em casa a descansar. | Open Subtitles | أجل، إذاً، يجب أن تكوني في المنزل ترتاحين |
| Finanças às 13 horas. Pode estar em casa às 15 horas. -Prometes? | Open Subtitles | الإجتماع المالي في الساعة الواحدة، يمكننى أن أجعلك تعود للمنزل مُبكراً في الثالثة |
| Gosto de estar em casa quando a minha filha acorda. | Open Subtitles | احب ان اكون في المنزل قبل ان تستيقظ ابنتي |
| Ela passou toda a noite num bar, mas já deve estar em casa. | Open Subtitles | حسنا، وأمضت معظم الليل في حانة، ولكن ينبغي أن يكون المنزل الآن. |
| É bom estar em casa. É bom ter-te em casa. | Open Subtitles | رائع العودة إلى الديار - رائع وجودك في الديار - |
| É óptimo estar em casa. Como o vinho, estás cada vez melhor. | Open Subtitles | من الجميل العودة إلى المنزل تبدين جيدة مثل كأس من النبيد |
| Ele não vai estar em casa. Tu é que vais estar na casa. | Open Subtitles | هو لن يكون في المنزل انت ستكون في المنزل |
| Não devias estar em casa com a tua mulher? | Open Subtitles | ألا يفترض بك أن تكون بالبيت مع الزوجة؟ |