"estava a escrever um" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كان يكتب
        
    Sem darmos por isso, o Sr. Skinner começou as suas leituras. porque estava a escrever um livro. Open Subtitles وبعدها بدأ السيد سكينر يقرأ لنا، لأنه كان يكتب روايته الخاصة
    E que estava a escrever um livro sobre ter sido curado de um cancro. Open Subtitles و أنّه كان يكتب كتباً بشأنشفائهمن السرطان.
    Há cinco anos o meu pai conheceu o Yusuf quando estava a escrever um artigo sobre as Indústrias GBR no Paquistão. Open Subtitles التقى والدي يوسف منذ خمس سنوات عندما كان يكتب قصة على صناعات GBR في باكستان.
    estava a escrever um cartão para o feriado novo. Open Subtitles أظنه كان يكتب بطاقة لهذا العيد الجديد.
    Diga-me, ele estava a escrever um cartão para o feriado novo? Open Subtitles أخبريني، هل كان يكتب لهذا العيد الجديد؟
    Apresentou-se na Universidade de Chicago, e o famoso sociólogo William Julius Wilson estava a escrever um livro que envolvia entrevistar pessoas da cidade de Chicago. TED فذهب إلى جامعة شيكاغو. وعالم الاجتماع الشهير، "وليام جوليوس ويلسون"، كان يكتب كتاب يتطلب دراسة الناس في جميع أنحاء شيكاغو.
    Quem é que te disse que ele estava a escrever um artigo? Open Subtitles من أخبرك أنه كان يكتب مقالة ؟
    Ele estava a escrever um livro sobre o PCA, certo? Open Subtitles كان يكتب كتاب عن حزب (غان باريل) ، صحيح ؟
    Ele estava a escrever um cartão para a empresa do seu irmão. Open Subtitles كان يكتب بطاقة لشركة شقيقك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more