| Eu estava apenas... a tentar fazer aquilo que me disseste para relaxar. | Open Subtitles | انا فقط كنت فقط حاولي ان تفعلي ما قلت لك واسترخي |
| Estava apenas a tentar livrar-me da ópera. Não sou adepto. | Open Subtitles | انا فقط كنت أحاول عدم الذهاب الى الاوبرا.لست من هواتها |
| Eu Estava apenas a tentar ser agradável, fazê-la sentir-se bem. | Open Subtitles | لقد كنت فقط أحاول أن أكون لطيفا لأشعرها بتحسن |
| Estava, apenas, a tentar fazer com que te sentisses melhor, mamã. | Open Subtitles | لقد كنت فقط أحاول أن أجعلك تشعرين بشعور أفضل أمي |
| Então, é razoável supor que o meu cliente Estava apenas a agir em defesa de si mesmo e da família, contra o que ele identificou, como um intruso armado. | Open Subtitles | لذا فمن المعقول أن نفترض بأن موكلي كان فقط يتصرف بمبدأ الدفاع عن نفسه و عائلته هذا الصباح |
| Estava apenas a brincar, acho que estava, como, o dia das bruxas ou algo assim. | Open Subtitles | كان فقط بعيث في الأرجاء أظنه كان في الهالويين أو شيء كهذا |
| Espera um segundo, Estava apenas a pensar, só isso. | Open Subtitles | انتظري ثانية أنا فقط كنت أفكر بذلك هذا كل الأمر |
| Estava apenas a inventar como passava o tempo. | Open Subtitles | ...اوه، كنت فقط كنت فقط امثل وأتماشى مع الموقف |
| Ele Estava apenas a tentar assustar-me. | Open Subtitles | وكان مجرد محاولة لتخويف لي. |
| Estava apenas a ser gentil com algumas crianças. | Open Subtitles | انا فقط كنت العب مع بعض الاطفال |
| Era assim que estava na noite passada. Estava apenas a divertir-me. | Open Subtitles | انا فقط كنت سكران |
| Estava apenas a falar com um amigo. | Open Subtitles | انا فقط كنت أتحدث مع صديق |
| Mas juro pela Virgem que Estava apenas a tentar ajudar o Gary. | Open Subtitles | ولكنى اقسم انى لم اقصد إيزاءه، انا فقط كنت احاول مساعدة (جارى). |
| Estava apenas a seguir o código. | Open Subtitles | انا فقط كنت اتبع القوانين. |
| Estava apenas a perguntar-me... | Open Subtitles | انا فقط,كنت اتسآئل... |
| Estava apenas a servir-me de uma chávena. | Open Subtitles | لقد كنت فقط أساعد نفسي عن طريق كوب من القهوة |
| Estava apenas a enviar e-mails... a alguns sócios. | Open Subtitles | لقد كنت فقط اقوم بأرسال بريد اليكترونى لبعض شركائى فى العمل انا اقوم بتطوير منتجع |
| Nada, eu Estava apenas a pensar alto, só isso. | Open Subtitles | ...لاشيء لقد كنت فقط أفكر بصوت عال هذا كل شيء |
| - Parece que alguém Estava apenas a tentar assustá-la, por algum motivo. | Open Subtitles | انتظري، ماذا تقصدين؟ يبدو أن شخص ما كان فقط يحاول تخويفها لسبب ما |
| Ele disse que estava fora da cidade, mas Estava apenas a me evitar. | Open Subtitles | لقد اخبرني بأنه غادر البلده كان فقط يتجنبني |
| Não tinha a certeza se ele estava a preparar um caixão para mim ou se Estava apenas a agradecer-me pelo trabalho que lhe dava. | Open Subtitles | لم أكن متأكّداً إذا كان لديه تابوتاًخشبياًجاهزاًلي... أو كان فقط أراد أن يقول لي شكراً للعمل. |
| Eu Estava apenas a tentar fazer uma conversa amigável, era tudo. | Open Subtitles | أنا فقط كنت أريد أن أتحدث معك بشكل ودي هذا كل شئ. |
| Estava apenas... Estava apenas a inventar, meu. Inventar. | Open Subtitles | ...كنت فقط كنت فقط امثل |
| Ele Estava apenas a ser cauteloso. | Open Subtitles | وكان مجرد كونها حذرة. |