"estava prestes a dizer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كنت على وشك القول
        
    • كنت على وشك قول
        
    • كُنْتُ عَلى وَشَكِ أَنْ أَقُولَ
        
    Você sabe, eu estava prestes a dizer que isso tudo é uma mentira, e que você está enganado. Open Subtitles أنت تعلم... لقد كنت على وشك القول بأن جميع هذا كذب، إنك مخطئ.
    estava prestes a dizer que estou a trabalhar com a Rebecca Hinton, do Seattle Observer. Open Subtitles كنت على وشك القول بأنني أعمل مع (ريبيكا هينتون) من متخصصي فرع سياسة (سياتل)
    Tal como estava prestes a dizer, antes de ser cruelmente interrompido, a Dra. DuPont também era a cirurgiã do Sr. Tahni. Open Subtitles كما كنت على وشك القول, قبل أن تقاطعني بشكل وقح, أن الدكتورة (دوبونت) كانت أيضاً جراح السيد (تاني)
    estava prestes a dizer que não me deixo enganar assim. Open Subtitles كنت على وشك قول ذلك، أعرف الفرق بين المزاح والكلام الجاد.
    - estava prestes a dizer umas quantas palavras. - Os factos não são desconexos. Open Subtitles كنت على وشك قول بعض الكلمات - ولكن الحقائق لا صلة لها بذلك -
    estava prestes a dizer o mesmo de ti. Open Subtitles كنت على وشك قول ذلك عليك
    estava prestes a dizer isso. Open Subtitles أنا كُنْتُ عَلى وَشَكِ أَنْ أَقُولَ ذلك.
    Eu estava prestes a dizer isso. Open Subtitles كنت على وشك قول ذلك
    E diria coisas como: "estava prestes a dizer a mesma coisa". Open Subtitles هو يَقُولُ أشياءَ مثل " كُنْتُ عَلى وَشَكِ أَنْ أَقُولَ نفس الشيء "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more