Bem, afinal de contas, Estevão, estamos no século catorze. | Open Subtitles | حسناً، نحن في القرن الرابع عشر يا ستيفان |
Talvez devessemos contar ao Rei Estevão sobre o rapaz. | Open Subtitles | يمكن أن نخبر الملك ستيفان عن الفتى |
Coitados do Rei Estevão e da Rainha. | Open Subtitles | صعبان عليّ الملك ستيفان وزوجته |
Os Cavaleiros da Sagrada Ordem Militar de Santo Estevão da Toscânia. | Open Subtitles | ! " جميع أفراد منظمة القديس " ستيفان " من " توسكانا |
E o bom Rei Estevão e a sua rainha deram as boas vindas ao seu amigo. | Open Subtitles | والملك (ستيفان) وزوجته استقبلوا صديق العمر |
Assim, anunciaram hoje que Filipe, filho e herdeiro de Humberto, seria prometido à filha de Estevão. | Open Subtitles | ولهذا، أعلنوا في هذا اليوم أن الأمير (فيليب)، ابن (هيوبرت) ووريثه سيتم خطبته (لابنة (ستيفان |
Mas o Rei Estevão, ainda receoso pela vida de sua filha, decretou que todas as rocas de fiar do reino... fossem queimadas naquele mesmo dia. | Open Subtitles | لكن الملك (ستيفان) ما زال خائفاً على ابنته أمر أن يتم جمع كل المغازل من المملكة ليتم حرقها في هذا اليوم العصيب |
Passaram vários anos tristes e solitários... para o Rei Estevão e o seu povo. | Open Subtitles | مرت السنون ببطء وحزن على الملك (ستيفان) وشعبه |
Esta noite, vamos levar-te de volta ao teu pai, o Rei Estevão. | Open Subtitles | اليوم نرجعك مرة أخرى (إلى والدك الملك (ستيفان |
Veja, o castelo do Rei Estevão. | Open Subtitles | انظر إلى قلعة الملك ستيفان |
Bem, uma assembleia brilhante, Rei Estevão. | Open Subtitles | إنه اجتماع جميل (يا ملك (ستيفان |
Ena, temos de dizer ao Estevão. | Open Subtitles | الأميرة (شفق)؟ يجب أن نخبر ستيفان |